lunes, 4 de diciembre de 2017

JUSTO ANTES DE LA FELICIDAD


Esta novela Prix Maison de la Presse-2013 (Premio de los libreros franceses), titulada originalmente Juste avant le Bonheur; me ha hecho llorar....
Justo antes de la felicidad es una novela de amor, poco amor romántico y mucho amor fraternal, maternal, generoso, desinteresado e inesperado. A través de la vida de una joven madre con dificultades sin fin, asistimos al discurrir de la vida de unos protagonistas "como nosotros" que se divierten, sufren, ríen, lloran y se levantan cada día con la esperanza de que "un milagro" les alcance.
Con lenguaje sencillo y estructura clara, se lee sin tregua y se disfruta o se sufre, también sin tregua, es una explosión de sentimientos que hace difícil interrumpir la lectura en algún momento. Y es "mano de hierro en guante de seda" ya que la aparente dulzura de la forma, no esconde la dureza del fondo, que es la dureza que, en algún momento, a todos nos muestra la vida.
Por resaltar algo negativo, creo que le sobran algunas páginas hacia el final de la novela, pero es un mal menor que no empaña la facilidad con que un@ se sumerge en la historia y en las vidas de los personajes.
La recomiendo¡¡¡ (creo que a Rosi Torres Marino y a Anita Ember les encantará)

Sinopsis (Ed. Grijalbo)
La conmovedora historia de una joven madre soltera que sorprende a todos con su coraje y fortaleza cuando el destino la desafía.
Novela galardonada con el Prix Maison de la Presse, el premio de los libreros franceses.
Hace demasiado tiempo que Julie ha dejado de creer en los cuentos de hadas, en la bondad y todas esas patrañas. Con apenas veinte años, es cajera de un supermercado donde aguanta las impertinencias y el acoso de su jefe por miedo a perder su puesto. No se lo puede permitir, necesita ese trabajo. Es madre soltera y tiene que valerse por sí misma, ya que su familia le dio la espalda cuando se quedó embarazada del pequeño Lulú, un niño de tres años adorable.
Pero un día un desconocido le tiende una mano por pura generosidad. Conmovido por su situación familiar, Paul, un cliente del supermercado, la invita espontáneamente a pasar con el niño unos días en la costa bretona junto a él y su hijo Jérôme. Reacia en un primer momento, la joven madre acaba aceptando la propuesta sin saber que estas vacaciones van a cambiar sus destinos para siempre. Un viaje de no retorno y una cadena de sucesos inesperados mostrarán a Julie la cara más triste pero también la más amable de la vida.
Una historia llena de vitalidad y esperanza que nos reconcilia con la vida.
El optimismo, la ternura y un fino humor impregnan las páginas de esta emotiva novela.


Justo antes de la felicidad (fragmento)

Un nombre en una chapa

En peores se ha visto Julie.
Podría haber dicho que no, habérsela jugado, perder el trabajo, pero conservar la dignidad.
¿Qué dignidad?
Hace mucho tiempo que esta mujer menuda perdió su dignidad. Cuando se trata de sobrevivir, dejas a un lado los grandes ideales que te forjaste de niño. Y encajas el golpe, callas, dejas que digan lo que quieran, aguantas.
Además, necesita ese trabajo. Lo necesita de verdad. Y el cabronazo de Chasson lo sabe. Es un director sin escrúpulos, capaz de echar a una cajera por un error de diez euros. ¡Conque cincuenta…!
Julie sabe sin embargo quién le robó esos cincuenta euros cuando se alejó un momento. Pero está mal visto denunciar a las compañeras. Muy mal visto. Te ganas mala fama y ya no hay quien te la quite. Prefiere evitarlo.
—Señorita Lemaire, podría despedirla ahora mismo. Pero conozco su situación, sé que no puede devolver el dinero. Ándese con ojo, podría exigirle una solución para corregir sus errores de caja. ¿Entiende a lo que me refiero? Si no, pregunte a algunas de sus compañeras, ellas ya se han enterado de lo que tienen que hacer —le suelta mirándola fijamente sin escrúpulos y con una sonrisa malvada en los labios.
«¡Cabrón!»
Y eso que no tiene mala pinta. El yerno ideal. Alto, dinámico, sonriente, con la barbilla cuadrada y las sienes plateadas. Siempre una palmadita en la espalda para tranquilizar, para animar. Siempre una palabra amable cuando se acerca a saludar a sus empleados los lunes por la mañana. Una esposa elegante y unos hijos bien educados. El típico que empezó desde abajo y que fue subiendo los peldaños con el sudor de su frente, ganándose el respeto y la admiración de todos. Esa es la cara brillante de la moneda. Pero en la otra está el lobo, el depredador, el hombre que quiere mujeres a sus pies para demostrarse a sí mismo que es el más fuerte.

LOS HOMBRES TE HAN HECHO MAL


Tercera entrega de la serie de novelas protagonizadas por el comisario Lascano, apodado El perro, policía en Buenos Aires durante la dictadura militar.

El perro Lascano, deja la policía y se hace investigador privado, la negrura de la sociedad argentina de los 70 al descubierto, en una novela cruda y terrible.
Un personaje inolvidable, tratado con una seriedad que hace de la novela policiaca, alta literatura.
Muy recomendable.

Sinopsis (Ed. Siruela)
Lo que no lograron asesinos y sicarios lo consiguen oscuros burócratas: quitar a Lascano de en medio mediante un retiro forzado de la policía. Pero la tranquilidad no es para El Perro: una millonaria lo contrata para encontrar a su nieta perdida. Las pistas lo conducen al submundo de la trata de mujeres para la prostitución. Este ámbito desolado, donde convergen los políticos más corruptos y los más despiadados criminales, pondrá a prueba la sagacidad y el ingenio del personaje que hace de cada caso una cuestión de honor. La tercera aventura del Perro Lascano está basada en una profunda investigación realizada por el autor, que pone al descubierto la red de complicidades que han permitido que la trata se haya convertido en el segundo negocio ilegal más importante del mundo.

Los hombres te han hecho mal (fragmento)

1La primavera de Buenos Aires es adolescente y temperamental. Frío, calor, lluvias repentinas, frío nuevamente. Hace varios años que el municipio no poda los plátanos. Frondosos como nunca, dejan caer una nevisca de esa pelusa que Lascano hace responsable de su congestión. Al acecho entre las sombras de esos árboles malvados, la nariz goteando, la mente embotada por los mocos y la visión traicionera, cada ráfaga le produce un temblor eléctrico. Trata de apaciguarlo cambiando el peso del cuerpo de un pie a otro, lenta y repetidamente. Espera desde hace horas en el barrio dormido. No va a irse de allí, no va a dejarlo escapar. Se enciende la luz en una ventana de la casa que vigila. Acaricia la culata de su 9 mm, tibia y amartillada en la cintura.
La puerta se abre despacio. Lascano se pega a la pared. En la oscuridad del umbral apenas logra distinguir la silueta de Yancar. Le parece ver o adivina sus ojos de fiera procurando detectar a sus enemigos antes de salir. El hombre nunca se precipita. Lascano controla que no haya nadie en las esquinas, Gómez y su gente están a la vuelta, tensos, listos y desesperados. Saca la pistola, el brazo recto y pegado al cuerpo. El pulgar verifica que el percutor esté montado, el índice paralelo al cañón, el medio posado en el gatillo. Yancar se asoma. Con una mano dentro del saco, mira hacia uno y otro costado. Lascano contiene la respiración, aprieta la culata y se quita los zapatos casi sin moverse. Sale Yancar, cierra la puerta de la guarida, le echa llave y camina cuatro pasos hacia su derecha. Para, gira y emprende la marcha en sentido contrario. Agazapado, Lascano sigue a la figura borrosa que se sucede a través de las ventanillas mojadas de los automóviles. Pocos metros antes de llegar a la esquina, Yancar se detiene, parece olfatear algo en el aire, retoma la marcha, cruza la calle mirando hacia su izquierda. A su derecha, Lascano se sirve de la distracción para esconderse tras el tronco veteado como la piel de un lagarto, justo detrás de donde Yancar pasará en un instante. Levanta la pistola, encaja la mira en su nuca. Lo tiene.

domingo, 3 de diciembre de 2017

EL POLICÍA DESCALZO DE LA PLAZA SAN MARTÍN


Segunda entrega de la serie de novelas protagonizadas por el comisario Lascano, apodado El perro, policía en Buenos Aires durante la dictadura militar.

Lascano herido, Lascano enamorado, continúo con las novelas de Ernesto Mallo y cada vez me sorprendo más de no haberlas leído antes.
Magníficas, negras, muy negras.
Muy recomendable¡¡¡

Sinopsis (Ed. Siruela)
Recuperado de sus heridas, Lascano decide ponerse en acción y salir en busca del peligroso general Giribaldi con el fin de recuperar la pista de Eva, la misteriosa mujer de la que está enamorado. Asesinos, ladrones, policías y militares se dan prisa en redefinir sus roles en esta etapa de la transición argentina que pasa de la dictadura a la democracia. Lascano acepta un trabajo que le dará el dinero necesario para iniciar esta búsqueda de Giribaldi: ha de encontrar al Topo Miranda, un delincuente que robó dinero negro de un banco. Lascano tendrá también que vérselas con policías involucrados en el negocio de la droga, así como con el propio Giribaldi, y terminará estableciendo una relación íntima con el ladrón al que persigue.

El policía descalzo de la Plaza San Martín (fragmento)

1¡Miranda, con todo!
El Topo está sentado en el catre que ya va dejando de ser suyo, esperando ese anuncio. Soñó con él cada una de las mil cuatrocientas sesenta y una noches que pasó en este pabellón. Ahora, le parece irreal que el momento haya llegado y le da miedo. Adentro uno sabe cuándo debe estar alerta, cuándo puede ser atacado. Afuera se ignora de dónde puede venir el ataque, qué cosa puede salir mal. La casualidad es el peor enemigo de un asaltante.
En el pabellón de la cárcel de Devoto flota un aire como de velorio. Así es cada vez que un preso popular deja el presidio para volver a la libertad, que es linda, pero, vista de este lado de la reja, no es tan alegre como podría pensarse. Es que la cárcel, a la vez que estimula la criminalidad, entumece. La rutina de todos los días atonta los reflejos, nubla el entendimiento y, al mismo tiempo, azuza la rabia. Los criminales experimentados saben que no es conveniente volver a la acción inmediatamente después de ser liberados. Es común que un delincuente, luego de una condena larga, termine muerto al poco tiempo de salir.

CRIMEN EN EL BARRIO DEL ONCE


Primera entrega de la serie de novelas protagonizadas por el Comisario Lascano, apodado El perro, policía en Buenos Aires durante la dictadura militar.

No hay "decepción literaria" que no cure una buena novela negra. Ernesto Mallo y su prosa magnífica, su trama inteligente y su resolución coherente, han curado mi "mal".
Reencuentro al Perro Lascano en su Buenos Aires acosado por fantasmas reales e imaginarios, tratando de sobrevivir a la negrura y luchando por arrancar su vida de las garras del mal.
Tiene el Perro un sabor clásico que me enamora y tiene Ernesto Mallo un discurrir en la novela que me absorbe y me hace desear seguir leyendo, sin parar¡¡¡

Sinopsis (Ed. Siruela)
Lascano, el Perro, un comisario de policía trastornado por la reciente muerte de su mujer, recibe un aviso: han aparecido dos cadáveres cerca del Riachuelo. Pero en el lugar del crimen descubrirá un tercer cuerpo que no tiene las características de los «fusilados» de la época, el de un prestamista judío del Barrio del Once. Investigar el caso no será fácil para Lascano…
En esta novela policiaca, con el marco histórico de la dictadura y violencia política que vivió Argentina en los años 1970, policías, militares, jóvenes en la clandestinidad y miembros de la clase alta componen una trama en la que el juego de los personajes, la riqueza de las descripciones y los diálogos alcanzan una memorable potencia narrativa.
Ernesto Mallo exhibe un dominio admirable de la mejor tradición policiaca al tratar este tema que conoció de primera mano, manteniendo de forma magistral el suspense en una historia compleja, ajustada al milímetro y que no da respiro al lector.

Crimen en el Barrio del Once (fragmento)

1Yo sé que hay que matar, sí,
pero a quién…
Homero Expósito, 1976
Hay días en que el borde de la cama es un abismo de quinientos metros. La repetición continua de cosas que no queremos hacer. Lascano querría quedarse en la cama para siempre o arrojarse al abismo. Sólo si el abismo fuera real. Pero no lo es. Lo único real es el dolor.
Así se siente Lascano esta y todas las mañanas desde la muerte de su mujer. Huérfano de niño, parecía predestinado a la soledad. Marisa fue una tregua de ocho años que la vida le concedió, argumento para seguir viviendo, recreo fugaz que finalizó hace menos de un año, dejándolo nuevamente varado en los bajíos de una isla donde se ganó con justicia su mote: el Perro.
Se lanza al vacío. La ducha le lava los restos del sueño que se van aullando por el sumidero. Se viste, se calza la Bersa Thunder 9 mm en la sobaquera. Se acerca a la jaula, hábitat del pájaro, que es lo único vivo que le quedó de Marisa, y agrega una pizca de alimento en el comedero. Sale a la madrugada desierta. No amanece aún. La humedad es tal que, siente, podría ir nadando hasta su auto. Las luces y las sombras difuminan espectros en la niebla que todo lo envuelve. Enciende el primer cigarrillo del día.

PUERTO ESCONDIDO


Primera entrega de la serie de novelas protagonizadas por Valentina Redondo,  teniente de la Sección de Investigación de la UOPJ (Unidad Operativa de la Policía Judicial) de la Guardia Civil de la Comandancia de Cantabria.

El riesgo del libro electrónico es comenzarlo sin leer la contraportada y hallarlo por casualidad sin conocer opiniones o recomendaciones. Ese es uno de los riesgos, aunque en el caso de esta novela he de decir, para no faltar a la verdad, que el riesgo han sido las entrevistas radiofónicas y el coro de aduladores que he escuchado hablando del libro (la mayoría seguramente no lo habrán leído y nunca lo harán.
Bien aleccionada por esos espacios radiofónicos que hablan de libros, me dispuse a leer una novela negra española, con protagonista inglés y escenarios cántabros....jeje
Ya en las primeras páginas percibí lo pueril de la prosa, lo falsamente enrevesado de la trama, lo infantil de los personajes y lo prolijo de las descripciones; pero aun así, seguí y seguí hasta agotar las más de 400 páginas de este "engendro".
Lo de novela negra, debe ser una broma o una confusión de los que creen que "donde hay crimen, hay novela negra".
Protagonista inglés....jajajajaja, el tal Oliver Gordon tiene de inglés lo que yo de australiana o menos, incluso. Mención especial merece la teniente de la guardia civil Valentina (ya me he olvidado del apellido) que debe ser un "trasunto" de la autora y si lo es, ahí esta la explicación del desastre.
Escenarios cántabros, eso si es verdad, pero están descritos de una forma tan enrevesada y almibarada que una llega a "odiar" los prados, las casonas, los palacetes y las vacas.
El resto es una historia vulgar de amoríos vulgares (Corin Tellado la hubiese despachado en 40 páginas) escrita con una prosa vulgar, final previsible y abierto porque la autora, sin duda, animada por tertulianos y editorial ya está preparando la siguiente entrega.
En fin una pérdida de tiempo total.

Sinopsis (Ed. Destino)
Oliver, un joven londinense con una peculiar situación familiar y una triste pérdida, hereda una casona colonial, Villa Marina, a pie de playa en el pueblecito costero de Suances, en Cantabria. En las obras de remodelación se descubre en el sótano el cadáver emparedado de un bebé, al que acompaña un objeto que resulta completamente anacrónico. Tras este descubrimiento comienzan a sucederse, de forma vertiginosa, diversos asesinatos en la zona (Suances, Santillana del Mar, Santander, Comillas), que, unidos a los insólitos resultados forenses de los cadáveres, ponen en jaque a la Sección de Investigación de la Guardia Civil y al propio Oliver, que inicia un denso viaje personal y una carrera a contrarreloj para descubrir al asesino.

Puerto Escondido (fragmento)

Verano
En la actualidadEl paisaje lo iba sumergiendo, de forma progresiva e inexorable, en un suave aire veraniego, en esa resuelta alegría estival que se respira de forma ligera y sin pretensiones.
Casi podía sentir ya el bullicio del pueblo, marinero y vital, que renacía cada verano, cuando regresaban a él las pequeñas masas humanas de las ciudades interiores, desplegando barreras de olvido temporal hacia sus trabajos y hacia sus otras rutinas, no bañadas por el mar ni por el sol con sabor a salitre. La imagen de postal era desordenada: las casas salpicaban los prados sin norma urbana aparente, como si se tratase de flores de manzanilla coloreando el verde de una pradera. Oliver empezó a relajarse, aunque conducir por la derecha no se tradujese en un descanso para los sentidos de un urbanita londinense, que habitualmente lo hacía por la izquierda. Dejó atrás, lentamente, a la derecha, la montaña de Masera de Castío, cuya fachada norte miraba hacia la aldea de Cortiguera, mientras la cara sur besaba el pueblo de Hinojedo. La singular meseta, como un promontorio rectangular, opaco en su base, emergía de la tierra, simulando ser un enorme y ancho taburete sin respaldo, para cualesquiera de los dioses que habitasen por allí.
Según seguía avanzando, las viviendas se apretujaban más, rascaban metros de suelo, de vistas privilegiadas e inmensas, de acceso a la felicidad bucólica de anclarse a aquella tierra.


MAR DE NUBES



Primera entrega de la serie de novelas protagonizadas por el comisario de policía español, Diego Quintana, la periodista Sara Moberg y el ex-policía Kristian Wede

La escritora Mari Jungstedt, sí, la de Nadie lo ha visto, Nadie lo ha oído...., nos "sorprende" ahora con una nueva serie protagonizada por la periodista Sara Moberg, el comisario Diego Quintana y el ex-policía Kristian Wede, cuyas "aventuras" discurren en la maravillosa isla de Gran Canaria, más exactamente en el hermoso pueblo de Arguineguín.
Escribe esta serie "a cuatro manos" con el escritor, diseñador, ilustrador y músico noruego Ruben Eliassen, cambiando la fría Noruega por la cálida España.
Esta primera entrega resulta ligera, quizás demasiado ligera y previsible, muy muy previsible, habrá que esperar a las siguientes para ver si los personajes se consolidan y las tramas se hacen un poco menos "trilladas".
Entretenida, para una de esas tardes-noches otoñales en las que un@ no sabe muy bien que hacer, ni que leer...¡

Sinopsis (Ed. Maeva)
La primera entrega de una nueva serie ambientada en las Islas Canarias (novela negra)
. Coescrita por Mari Jungstedt, la escritora de la serie de Gotland
. Arguineguín, un pequeño y tranquilo pueblo de Gran Canaria, se ha convertido en el retiro de una amplia colonia de ciudadanos escandinavos que buscan el sol y el mar en el singular paisaje de la isla. La joven y hermosa Erika Bergman llega para pasar unos días de descanso en una escuela de yoga dentro de un enclave privilegiado, pero un asesino trunca sus planes y acaba con su vida... Y con la paz que hasta entonces se respiraba en el paraíso.
El encargado de la investigación, el comisario Diego Quintana, cuenta con la colaboración de Sara Moberg, la intrépida redactora del diario escandinavo Dag&Natt, que lleva más de veinte años viviendo en la isla; y con la del expolicía Kristian Wede, cuya vida privada no pasa precisamente por el mejor momento. Todo son preguntas sin resolver: ¿qué atormentaba a Erika? ¿Qué pasó la noche del crimen? ¿Por qué el asesino engalanó el cadáver como si se tratara de la Venus de Botticelli? Los tres tienen la sensación de que quienes conocían a Erika ocultan más de lo que están dispuestos a contar, pero no cejarán en su intento de desenmascarar al asesino.

Mar de Nubes (fragmento)

PrólogoEn la pequeña habitación reinaba un ligero olor a hierbas y una luz tenue. Por un altavoz situado en el techo sonaba una suave música oriental. Las paredes estaban barnizadas en tono oscuro y en un rincón había una planta. Le pidió a la mujer que se desnudara y se tumbara en la camilla. Ella se bajó un poco el vestido y se sintió desprotegida e indefensa. Por una parte deseaba dar media vuelta y marcharse de allí, pero había algo que la retenía en aquel lugar. Una especie de curiosidad, de expectación sobre lo que podría pasar a continuación. Un cálido cosquilleo le recorrió la piel. Sintió la boca seca y se humedeció los labios. Él le dirigió una mirada rápida, y en ese mismo instante ella fue consciente de cómo habría de interpretar él su gesto de humedecerse los labios con la lengua. Sonrió insegura, sintió cómo se ruborizaba. Empezó a toquetearse uno de los tirantes. Él se comportó con delicadeza y se dio media vuelta mientras ella se quitaba el vestido. Al colgar la ropa en el gancho de la pared le temblaban las manos. Titubeó, sin saber si debía conservar las bragas puestas. No había hecho eso nunca antes, no sabía cuál era el ritual, qué se esperaba de ella.
Se acomodó en la camilla tapizada de cuero y se tumbó boca abajo. Intentó relajarse. Cerró los ojos mientras inspiraba por la nariz, espiró lentamente por la boca.
El joven se dio la vuelta y le colocó una toalla sobre las piernas y nalgas, de tal manera que quedó justo bajo el borde de las bragas. Se movía con seguridad. Cuando la rozó con las yemas de los dedos sintió un escalofrío, a pesar de que en la habitación hacía calor. Alzó la mirada. Él se había quitado la bata blanca. Le dio tiempo a entrever un atlético cuerpo bronceado y juvenil con prominentes brazos musculados. Abdomen plano y duro. Caderas estrechas. Apenas vello en el pecho y unos pezones pequeños y marrones. Sintió un ligero cosquilleo entre las piernas. Él llevaba unos pantalones blancos de algodón. La fina tela le apretaba las caderas y tenía el trasero respingón. No podía dejar de pensar en cómo sería por debajo.

EL VENENO DE LA TARÁNTULA


He estado, estos últimos días, inmersa en la India de los años 30, la India del Raj Británico, la vida, los crímenes, los misterios, la cultura.....a través de los ojos de Ajit y la inteligencia de Byomkesh Bakshi (el Sherlock Holmes indio), relatos con sabor clásico y un toque british.
Entretenidos y un poco antiguos, me han sorprendido algunos "giros" de la traducción, como que un personaje indio de los años 30 utilice la expresión "ni de coña".....
Para l@s curios@s, el siguiente enlace en el que se puede empezar a leer esta recopilación:
http://www.quaterni.es/producto/el-veneno-de-la-tarantula/

Sinopsis (Ed. Quaterni)
Tienes en tus manos, querido lector, ocho casos del afamado Inquisidor Byomkesh Bakshi. En la editorial Quaterni siempre intentamos traer obras que lleven al lector a un mundo distinto en el ámbito cultural. En este caso, el espacio y el tiempo que vamos a visitar es la India en la primera mitad del siglo xx, a través de la visión lógica y desapasionada del homólogo de Sherlock Holmes. Por lo general, estos relatos siguen la misma estética y estructura que podíamos ver en los relatos del famoso detective inglés creado por Sir Arthur Conan Doyle, pero siempre con el sabor propio de la cultura bengalí. Para traéroslos, hemos aprovechado las magníficas traducciones al inglés que se hicieron de ellos y los hemos seleccionado de forma coherente para que formen dos pequeños corpus de relatos. En este primero, veremos tres de los momentos más importantes del detective: el encuentro con el personaje narrador, el encuentro con la amada y el encuentro con su archinémesis. Para ello, hemos seleccionado todos los relatos que vienen en la antología inglesa Picture imperfect and other Byomkesh Bakshi Mysteries así como uno de los pertenecientes a la antología The Rhythm of Riddles. También está incluida, por su interés filológico y cultural, la nota que hizo la traductora del bengalí al inglés en la antología Picture imperfect and other Byomkesh Bakshi Mysteries.

El veneno de la tarántula (fragmento)

El Inquisidor Mi primer encuentro con Byomkesh tuvo lugar la primavera de 1925. Acababa de graduarme en la universidad. No había ninguna presión para que me ganase el pan de cada día. El dinero que mi padre había dejado en el banco generaba unos intereses suficientes como para cubrir los gastos de una persona que vivía en un hostal en Calcuta. Había decidido permanecer soltero toda mi vida y gastar mi tiempo perfeccionando las artes literarias. El primer golpe de entusiasmo juvenil me había llevado a creer que una dedicación completa a la musa literaria me llevaría a cambiar la faz de la literatura bengalí. En ese punto en la vida, no es raro que los bengalíes sueñen con la grandeza y, normalmente, no tardan mucho en hacerse pedazos esos sueños.
Sin embargo, déjame continuar con la historia de mi primer encuentro con Byomkesh.
Puede ser que incluso aquellos completamente familiarizados con Calcuta desconozcan que hay un área en el mismo corazón de la ciudad que está rodeada por las viviendas de aquellos no bengalíes que no consiguen nada, por un suburbio de degenerados y por las viviendas de los pálidos chinos. En el centro de esta mezcolanza, hay un triángulo que, a la luz del día, no parece nada especial. Pero después del ocaso la cosa cambia. A las ocho, todos los negocios echan el cierre y todo el lugar se ve envuelto en un silencio mortal. Solo algunas figuras envueltas en sombras se deslizan por las calles después de esa hora. Si un forastero llega por error a esa zona por la noche, acelera el paso y sale de la zona tan pronto como puede.