miércoles, 9 de septiembre de 2015

SUITE FRANCESA


Esta novela fue reseñada para LIBROS, por Patricia Martínez Argudelo, el 25 de Mayo de 2012 y tal como lo escribió lo publicamos, a continuación:

"Termino "Suite Francesa" de Irene Nemirovsky. Se trata de una novela inacabada ya que los alemanes se llevaron a la autora a un campo de concetración sin que pudiera culminarla. Escribía sobre los efectos de la II Guerra Mundial en Francia mientras ésta tenía lugar. El libro iba a estar formado por 5 partes, pero sólo se finalizaron dos. En la primera Tormenta de junio nos cuenta la invasión de Francia, el éxodo de París por miedo a los bombardeos a través de los ojos de varias familias, vemos actitudes de familias adineradas totalmente ridículas, vemos sentimientos intensos y valerosos en otras, sentimos el horror del caos, la guerra, los bombardeos, la falta de comida, el egoísmo y el miedo. La segunda parte del libro, Dolce, nos habla del asentamiento de los soldados alemanes en un pueblo. Como tienen que convivir vencedores y vencidos. La desconfianza, el desconcierto al descubrir que los soldados no son más que chiquillos que obeceden órdenes,...El estilo de la escritora me ha parecido muy hermoso, mientras escribe parece que va pintando las escenas, aparecen ante nuestros ojos. A veces tiene tintes cinematógraficos, y las escenas de amor son sublimes. En resumen, Irene Nemirovsky ha sido para mí un gran descubriento, recomiendo este libro que aunque inacabado es muy hermoso." LOS RELATOS DE PATRI (25 de Mayo de 2012)

Esta novela significó para mi, el descubrimiento de una escritora a la que no he "abandonado" desde entonces, cuando Salamandra publicó en España el manuscrito perdido y hallado de Némirovsky y tod@s l@s aficionad@s a la literatura nos apresuramos a leerlo. No sabíamos, entonces, que nos "enamoraríamos" de la prosa sencilla y fuerte de una escritora que "no vivió para contarlo" pero nos lo ha relatado igualmente.
Suite Francesa (Suite Française) es la novela "fundamental" de Némirovsky en la que relata la vida en la Francia ocupada, con un componente autobiográfico patente, la autora deja testimonio de lo miserable de la condición humana, pero, también de la grandeza de la vida en condiciones inaceptables. 
Suite Francesa es, como dice Patricia, una obra inacabada, apenas dos partes de las cinco previstas y, aun así, es una obra magistral que recomiendo encarecidamente.

Un fragmento de la novela, un fragmento de la vida que no debería volver a vivir, nadie¡¡:


" Encontraba un placer perverso en privar a aquellas buenas almas del entretenimiento que se prometían al interrogarlo, porque, como los seres viles y vulgares que eran, imaginaban que sentían compasión por el prójimo, pero en realidad temblaban de malsana curiosidad, de melodrama barato. (...) Todos los que la rodeaban, la gente, su familia, sus amigos, le inspiraban sentimientos de vergüenza y furia. Los había visto en las carreteras, a ellos y a otros por el estilo, se acordaba de los coches llenos de oficiales que huían con sus preciosas maletas amarillas y sus pintarrajeadas mujeres; de los funcionarios que abandonaban sus puestos; de los políticos que, presas del pánico, dejaban un rastro de carpetas y documentos secretos a su paso; de las chicas que, después de haber llorado como convenía el día del Armisticio, ahora se consolaban con los alemanes. Y pensar que nadie lo sabrá, que alrededor de todo esto se urdirá tal maraña de mentiras que aún acabarán convirtiéndolo en una página gloriosa de la historia de Francia. Removerán cielo y tierra para sacar a la luz actos de sacrificio, de heroísmo… ¡Con lo que yo he visto, Dios mío! Puertas cerradas a las que se llamaba en vano para pedir un vaso de agua, refugiados saqueando casas… Y en todas partes, en lo más alto y lo más bajo, el caos, la cobardía, la vanidad, la ignorancia… ¡Ah, qué grandes somos! "


lunes, 7 de septiembre de 2015

LA VOZ DORMIDA


Esta novela fue reseñada,  para LIBROS, por Marie-Loup Raffestin el 10 de Junio de 2012 a continuación reproducimos su reseña tal como la escribió:

"Voy a destacar porque en general "La voz dormida" de Dulce Chacón tiene buena criticas pero a mi no me gustó nada. Empecé el libro con muchas ganas porque esta historia de mujeres me llamaba mucho la atención pero me decepcionó. Lo único que aprecié es el trabajo de investigación de la escritora y su voluntad de dar protagonismo a las mujeres que son a menudo olvidadas. Pero el estilo de la autora... me pareció malo y se me hizo bastante pesado. Repite muchísimas veces las mismas palabras, las mismas frases y las mismas estructuras. Los personajes son pocos trabajados y se parecen los unos con los otros, los diálogos son flojos y la historia está tratada de una manera muy superficial sin profundizar ni en los personajes ni en los eventos. Además, como Dulce Chacón anuncia todo lo que va a pasar unos capítulos antes de que pase, me fue difícil encontrar motivación para seguir leyendo ya que no hay ninguna sorpresa. Para mí, es una historia que tenía mucho potencial pero que la autora no explotó bien." Marie-Loup Raffestin (10 de Junio de 2012)


RESEÑADA por Angeles Sampedro Pérez para LIBROS, el 26 de Febrero de 2014.
Ayer noche terminé de leer "La voz dormida" de Dulce Chacón y quería comentar que me gustó tanto como me dejó tristísima, aunque la recomendaría encarecidamente.
En algún sitio leí que en una guerra no hay vencedores, todos pierden. Esta obra es un claro ejemplo de eso, del sinsentido y la barbarie de una guerra en general, y de la guerra civil, la española, en particular.

Coincido, parcialmente, con la opinión de Marie-Loup y es que, aunque la historia pertenece a la memoria sentimental de España, algo falta en la novela para que el relato sea "redondo"; hay sentimiento pero poco controlado, hay muchos personajes pero poco trabajados, hay muchas situaciones y eso lo hace todo confuso y, a la vez, previsible. Me gustó porque quise que me gustase, pero una historia tan "terriblemente hermosa", merecía algo más.
Mi coincidencia es, mas plena, con la opinión de Ángeles Sampedro y es que la tristeza que deja el libro en el alma del lector es difícil de olvidar.
La recomiendo, a pesar de sus carencias, para no olvidar lo que no se debe olvidar nunca¡¡

Sinopsis (Ed. Alfaguara)
Un grupo de mujeres, encarceladas en la madrileña prisión de Ventas, enarbola la bandera de la dignidad y el coraje como única arma posible para enfrentarse a la humillación, la tortura y la muerte. Pocas novelas podemos calificar como imprescindibles. La voz dormida es una de ellas, porque nos ayuda a bucear en el papel que las mujeres jugaron durante unos años decisivos para la historia de España. Relegadas al ámbito doméstico, decidieron asumir el protagonismo que la tradición les negaba para luchar por un mundo más justo. Unas en la retaguardia, y las más osadas en la vanguardia armada de la guerrilla, donde dejaron la evidencia de su valentía y sacrificio.

La voz dormida (fragmento)

"Ya se había acostumbrado a hablar en voz baja, con esfuerzo, pero se había acostumbrado. Y había aprendido a no hacerse preguntas, a aceptar que la derrota se cuela en lo hondo, en lo más hondo, sin pedir permiso y sin dar explicaciones. Y tenía hambre, y frío, y le dolían las rodillas, pero no podía parar de reír. 
Reía. 
Reía porque Elvira, la más pequeña de sus compañeras, había rellenado un guante con garbanzos para hacer la cabeza de un títere, y el peso le impedía manipularlo. Pero no se rendía. Sus dedos diminutos luchaban con el guante de lana, y su voz, aflautada para la ocasión, acompañaba la pantomima para ahuyentar el miedo. 
El miedo de Elvira. El miedo de Hortensia. El miedo de las mujeres que compartían la costumbre de hablar en voz baja. El miedo en sus voces. Y el miedo en sus ojos huidizos, para no ver la sangre. Para no ver el miedo, huidizo también, en los ojos de sus familiares. "

Importante recordar la magnífica película dirigida por Benito Zambrano e interpretada por Inma Cuesta, María León y Ana Wagener, entre otras grandes figuras de la escena española. Es de esas escasas ocasiones en que una película no sólo le hace justicia a la novela, sino que la supera.

domingo, 6 de septiembre de 2015

LA MUERTE LLEGA A PEMBERLEY


AVISO¡¡ Absténganse todos aquellos que no sean fans de Jane Austen y aquellos a los que no haya gustado/encantado Orgullo y Prejuicio¡¡. 
Ahora bien, todos aquellos a los que los amores de Elizabeth Bennet y Fitzwilliam Darcy les hayan despertado la pasión por la lectura, en algún momento de sus vidas, no pueden dejar de leer esta "secuela" (realmente no se bien como llamarla...) que no podría haber sido escrita por otra novelista que no fuese una mujer inglesa con la maestría que ha demostrado PD James en su larga carrera literaria. 
Ha sido como volver al siglo XVIII de la mano de una escritora del siglo XXI. Los personajes impecables y la ambientación tan british, como si la propia Austen hubiese revisado la obra. Una delicia (sólo para devotos¡¡¡). Aun así, PD James comienza disculpándose con las siguientes palabras:

"Debo una disculpa a la sombra de Jane Austen por implicar a su querida Elizabeth en el trauma de una investigación por asesinato, máxime porque en el capítulo final de Mansfield Park la novelista expone con gran claridad su punto de vista: «Que se espacien otras plumas en la descripción de infamias y desventuras. La mía abandona en cuanto puede esos odiosos temas, impaciente por devolver a todos aquellos que no estén en gran falta un discreto bienestar, y por terminar con todos los demás.» A mis disculpas, ella habría respondido sin duda que, de haber deseado espaciarse en temas tan odiosos, habría escrito este relato ella misma, y lo habría hecho mejor." P. D. James, 2011

Y ahora, un fragmento de la novela para convencer a l@s remis@s, porque algunas segundas partes son buenas¡¡¡

"A las once de la mañana del viernes 14 de octubre de 1803, Elizabeth Darcy se encontraba sentada a la mesa del saloncito en la primera planta de Pemberley House. La estancia no era grande, pero sus proporciones la hacían especialmente agradable, y sus dos ventanas daban al río. Ese era el cuarto que había escogido para su uso propio, para decorarlo enteramente a su gusto con muebles, cortinas, alfombras y pinturas seleccionadas entre las riquezas de Pemberley, dispuestas según su antojo. El propio Darcy había supervisado los trabajos, y por el placer dibujado en el rostro de su esposo cuando Elizabeth tomó posesión del lugar, así como por el empeño de todos en complacer sus deseos, había llegado a percatarse, más aún que por las otras maravillas más vistosas de la casa, de los privilegios que conllevaba ser la señora Darcy de Pemberley. 
El otro aposento que le proporcionaba casi tanta satisfacción como su saloncito era la magnífica biblioteca de la casa."
LIBRO I - Un día antes del baile - pag.25 (La muerte llega a Pemberley)