viernes, 26 de junio de 2026

TREN NOCTURNO


 Más que una novela negra, casi un tratado de filosofía oscura. Hay que leer Tren Nocturno con la mente abierta y no esperar la típica policíaca con el típico final.
Me ha desconcertado y me ha gustado, quizás la vuelva a leer.
Buena🌞🌞

Sinopsis de TREN NOCTURNO 
Mike Hoolihan tiene nombre de hombre, voz profunda y modales que nadie definiría como femeninos, pero es mujer y le gustan los hombres, aunque siempre ha elegido a los que menos le convenían. Y luego ha tenido que ahogar sus tribulaciones en torrentes de alcohol. Pero en la actualidad está en dique seco, pues su hígado ya no puede soportar una sola gota más de consuelo. Y como Mike también es detective en el cuerpo de policía de una ciudad americana, tiene que enfrentarse ahora al peor caso de su vida sin nada que suavice un poco los atroces bordes de la realidad. Aunque, como ella misma dice, tras haber investigado cientos de crímenes, «peor» es un concepto muy elástico, que siempre puede dar cabida a algo más.
La muerta, como decía Martin Amis en Campos de Londres, «siempre hay una muerta», es la bellísima Jennifer Rockwell, hija del jefe de Mike, que tenía veintisiete años, era científica su área de trabajo era la astrofísica, y vivía desde hacía años con Trader Faulkner, un joven profesor de filosofía. Al parecer, eran la pareja perfecta y no había nada que hiciera dudar de su felicidad. Hasta que un día Jennifer, diez minutos después de que Trader se marchara del apartamento para dirigirse a su estudio, se suicidó de tres tiros en la cabeza. El padre de la joven perfecta, que ahora es una perfecta difunta, no puede creer que su hija se haya suicidado, y apremia a la detective para que investigue y encuentre al culpable que, según él, no puede ser sino Trader, el compañero de su hija. Y Mike seguirá paso a paso las señales que Jennifer, tal vez intencionadamente, ha ido dejando, y que conducen a un agujero negro tan insondable como los que estudiaba la joven científica...

FICHA TÉCNICA 
Título original: Night Train

Traductor:Jesús Zulaika Goicoechea

Editorial:Editorial Anagrama S.A.U.

ISBN:9788433928405

Idioma:Castellano

Número de páginas:176

Tiempo de lectura: 4h 7m

Encuadernación:Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 01/04/1998

Año de edición original: 1997

#LIBROS #reseñas2026 #novedades1998 #martinamis #trenocturno #bookstagram #bookslover #nursebookslover #bookstagramgalicia #repostliterario #recomendacionesliterarias 

jueves, 25 de junio de 2026

COMO BESTIAS


 En una tarde se lee esta impresionante "novela" que relata con crudeza lo que los murmuradore y los °bienpensantes" pueden hacer a una familia, ni más ni menos que destrozar 3 vidas sin remordimiento y sin piedad. Impresionante.
Muy buena🌞🌞🌞

SINOPSIS de COMO BESTIAS
Un pueblo aislado en las montañas; un joven de fuerza sobrehumana con un don para sanar a los animales; una niña que aparece de la nada y que desata todos los rumores en un valle en el que todavía resuenan antiguas leyendas y misterios. Pocos elementos le bastan a Violaine Bérot para trenzar esta inolvidable historia a medio camino entre la novela negra y la fábula.Intercalando los interrogatorios policiales a los habitantes del pueblo y las canciones de un misterioso coro, como en una tragedia griega o un moderno cuento de hadas, este libro hechizará y conmoverá a quien se adentre entre sus páginas.Como bestias es un texto magnético, contundente y polifónico que, bajo su apariencia, encierra una cruda reflexión sobre la diferencia, sobre un mundo rural a punto de desaparecer, sobre la vulnerabilidad de las mujeres y todos aquellos que deciden vivir al margen de la norma.

FICHA TÉCNICA 
Título original: Comme des bétes

Traductor: Pablo Martín Sánchez

Editorial: @las_afueras  Colección: Las afueras

ISBN:9788412591170

Idioma:Castellano

Número de páginas:144

Tiempo de lectura:3h 21m

Encuadernación:Tapa blanda

Fecha de lanzamiento en España: 30/01/2023

Año de edición original: 2021

Imagen de Portada: Pinturas de la Roca de los Moros. El Cogul (detalle)

#LIBROS #reseñas2026 #novedades2023 #comobestias #violainebérot

miércoles, 24 de junio de 2026

JAQUE A LA REINA


 Nueva serie negra-nórdica, dos periodistas de investigación con un pasado común y un presente complicado, se adentran en lo más profundo de la corrupción empresarial con la inmigración ilegal y la miseria como telón de fondo. Trepidante y con final inesperado.
No sé que tiene la negra-nórdica que supera, siempre, mis expectativas. 
Muy buena 🌞🌞

SINOPSIS de JAQUE A LA REINA
Periodismo, poder y corrupción en plena Suecia del bienestar Premio de la Academia Sueca a la Mejor Novela Negra. UNA CIUDAD QUE ACOGE. UN SISTEMA QUE MATA. EL CRIMEN NO SIEMPRE SE ESCONDE EN LOS MÁRGENES.
Cuando la reconocida activista Rebecca Rönn es asesinada, todas las pistas apuntan a un grupo de inmigrantes indocumentados. La policía no tarda en dar el caso por resuelto: lo atribuye a un ajuste de cuentas entre bandas y encarcela a dos jóvenes. Pero en la redacción del Dagbladet, el periodista Sven Nygren empieza a sospechar que la verdad es algo más incómoda.
Anne Suyin ha consagrado su existencia al periodismo internacional. A punto de cumplir cincuenta años, su mundo se tambalea: su marido la ha abandonado y regresa a Suecia decidida a recuperar el vínculo con su hija. Y en Malmö se reencuentra por azar con Sven, el gran amor de su juventud, a quien no ve desde hace veinticinco años. Muy pronto, Anne se verá arrastrada al corazón del enigma que envuelve la muerte de Rebecca Rönn, donde cada revelación abre una herida más profunda. La búsqueda de la verdad los empujará a cruzar límites, morales, políticos y personales, que nunca creyeron dispuestos a traspasar.
Con una tensión narrativa sostenida y un pulso afilado, la novela combina el thriller político con la crónica social para ofrecer un retrato inquietante, profundamente humano y perturbador de la Europa contemporánea.
«Una intriga inteligente y sumamente emocionante, contada a gran velocidad.» Göteborgs-Posten

FICHA TÉCNICA 
Título original: Fristaden

Traductora: Claudia Conde Fisas

Editorial:@eddestino  Colección:  Áncora & Delfín

ISBN:9788423370207

Idioma:Castellano

Número de páginas:576

Tiempo de lectura: 13h 47m

Fecha de lanzamiento en España: 03/06/2026

Año de edición original: 2024

#LIBROS #reseñas2026 #novedades2026 #sundström&mikkelsen #jaquealareina

domingo, 21 de junio de 2026

GOLONDRINAS


 He leído casi todas las novelas de Atxaga y me encanta su estilo, me atrapan sus historias pasadas y presentes, por eso me ha sorprendido esta novela... El pulso narrativo, la poesía de las palabras y el amor por las historias, sigue presente, pero la historia no me ha atrapado en ningún  momento y, por tanto, me ha costado mucho terminarla.
Estoy segura de que es una buena novela pero yo no la he entendido y, por tanto, no la he disfrutado 🤔

SINOPSIS de GOLONDRINAS 
LA NOVELA MÁS AUDAZ DE BERNARDO ATXAGAUna historia que mezcla de manera magistral el humor y la intriga
Premio Nacional de las Letras Españolas Premio Liber
«Una narrativa impregnada de poesía en la que ha combinado de una manera brillante realidad y ficción».Jurado del Premio Nacional de las Letras Españolas
«Recrea un mundo nuevo y fresco con una originalidad poco común en la literatura española contemporánea».The New York Times
En 1992, en el cementerio de Arroa Goia, una treintena de personas rodean la tumba en la que va a ser sepultado el levantador de piedras y boxeador José Manuel Ibar Azpiazu (Urtain), cuya vida concluyó en suicidio, tal vez por no poder asumir el peso de una «máscara» pública que acabó devorando a la persona. Su trágico final hace emerger un episodio del pasado —la muerte brutal de un buey en los alrededores de un molino cercano— que enlaza varios personajes y deja una herida difícil de cerrar.
En 2017, en ese mismo lugar, un público heterogéneo asiste al entierro de Guillermo, conocido como el Tirolés, el hombre que odiaba a Urtain, figura excesiva vinculada a la noche y a los márgenes. La intriga sobre la verdadera causa de su muerte revela un entorno social degradado. El molino, que fue suyo en los últimos años, parece guardar secretos: de nuevo el pasado irrumpe en el presente. Veinticinco años después, en 2042, un círculo de personas rodea en Arroa Goia la tumba de Pedro, el artista que quería a Urtain y rescató el molino de la sordidez.
Uzariel, un ser inmaterial que todo lo ve y todo lo oye, un ángel militar dueño, junto con sus compañeros, de un lenguaje especial y un irreverente sentido del humor, narra esta historia articulada en tres tiempos, un relato magistral sobre la amistad, el sexo y los silencios que recorren varias décadas y marcan las vidas de sus protagonistas.
La crítica ha dicho...«La novela alcanza soberbias páginas con ese estilo poético y fabulador típico de este excelente escritor».José María Pozuelo Yvancos, ABC
«Al servicio de esta fábula tan original e inventiva como rara y sorprendente, incluso no poco caprichosa y bromista, pone Atxaga un aparataje literario bien variado. […] Una discreta dosis de intriga hilvana el nudo de asuntos. Y un aliento poético los envuelve: el del paisaje vasco tintado de emoción autobiográfica y el de las golondrinas del título que van y vienen sin descanso por las páginas de este libro».Santos Sanz Villanueva, El Cultural
«Atxaga se entrega sin medida a ese goce que solo la literatura de ficción permite con impunidad plena: el de iluminar, fabulando, recovecos de enigma o de olvido. Iluminarlos después de haberlos creado o recreado,para mostrar lo que no existía, o era inaccesible. Golondrinas es una historia contada por un ser que está más allá del tiempo, pero que por circunstancias queda arraigado a un espacio muy concreto».Francisco Javier Elena, El Debate
«Poeta, ensayista y narrador, Atxaga [...] se alimenta de la realidad y de su propia biografía, pero puede decirse que escribe con una varita mágica. [...] No niega lo cotidiano, sino que lo afirma».J. A. Masoliver Ródenas, La Vanguardia«Atxaga nos adiestró en el arte de entender a las aves. Y, sobre todo, de entender la vida y algunos de sus pecados capitales, desde el otro lado».J. Ernesto Ayala-Dip, Babelia

FICHA TÉCNICA 
Título original : Enarak

Editorial:Alfaguara

ISBN:9791387846671

Idioma:Castellano

Número de páginas:256

Tiempo de lectura:5h 17m

Encuadernación:Tapa blanda

Fecha de lanzamiento en España: 09/04/2026

Año de edición original: 2026

Ilustración de cubierta: © Amanda Mijangos

#LIBROS #reseñas2026 #novedades2026 #golondrinas #bernardoatxaga #bookstagram #bookslover #nursebookslover #bookstagramgalicia #repostliterario #recomendacionesliterarias 
@fans destacados