Siempre me pasa lo mismo con Kallifatides, lo empiezo con grandes expectativas e intensa emoción y ambas se van rebajando a medida que avanza la lectura.
Esta es una historia de desamor y desarraigo, una historia triste en la que me resulta difícil conectar con el protagonista a pesar de comprender sus circunstancias.
Como siempre, "si pero no" una historia correcta sin más, una escritura buena sin más.
Hay algo en Kallifatides que no me llega.
SINOPSIS de AMOR y MORRIÑA
Christo ha dejado a sus padres en Atenas y se ha mudado a Estocolmo. A sus poco más de veinte años, una beca del gobierno sueco le da la oportunidad de estudiar historia de las ideas en la universidad, algo con lo que siempre había soñado. Pero está demasiado solo en Estocolmo, donde sobrevive con trabajos precarios en empresas regentadas por otros emigrantes como él. No domina todavía el idioma y Grecia continúa presente en su cabeza y en su corazón. Pero cuando conoce a Rania, todo su mundo se pone patas arriba. Amor y morriña, la novela más reciente de Theodor Kallifatides, es una historia cálida y llena de humanidad sobre los muchos obstáculos con los que topa un emigrante, también y especialmente a la hora de enamorarse.
FICHA TÉCNICA
Título original: Kärlek och främlingskap
Nº de páginas: 224
Editorial: @galaxia_gutenberg
Idioma: CASTELLANO
ISBN: 9788419075536
Año de edición original: 2020
Traductor: CARMEN MONTES CANO & EVA GAMUNDI ALCAIDE
Lanzamiento en España:2022
No hay comentarios:
Publicar un comentario