viernes, 12 de diciembre de 2014

Historia del caballero Des Grieux y MANON LESCAUT


El Abate Prévost escribió en el lejano 1721 una novela que fue prohibida varias veces por escandalosa....Historia del chevalier Des Griex y Manon Lescaut.
Si quieren aventuras, amor, traición, duelos......y todos los ingredientes de una novela para entretener, escrita con calidad, este es su libro¡¡¡ Siglo XVIII, amor prohibido, fuga, viaje al Nuevo Mundo y todas las gracias y desgracias posibles. No puedo decir más!!!
Mientras deciden si leer las aventuras que tantos disgustos dieron al Abate Prévost y su Iglesia, les dejamos con un fragmento de la ópera de Giacomo Puccini basada en el libro. Dos grandes divos Renata Scotto y Plácido Domingo interpretan el dueto de amor bajo la batuta de James Levine en el MET.

Y, por supuesto, un fragmento de este libro, que ya no es escandaloso y si, literariamente impecable:
"Preveo que por ti voy a perder mi reputación y mi fortuna. Leo en tus bellos ojos mi destino; pero tu amor bastará a consolarme de todas mis pérdidas."

jueves, 11 de diciembre de 2014

VIVIRÉ CON SU NOMBRE, MORIRÁ CON EL MÍO


Un 10 de Diciembre de 1923 nació este hombre, escritor, guionista, político.. y sobre todo comprometido y fiel a sí mismo. 
Son muchos los libros que podemos recomendar de Jorge Semprún pero recomendamos este, que desde el evocador título, hasta el final inesperado, es un ejercicio de recuerdo, de memoria, de reconocimiento, de resistencia, de esperanza escrito dentro de lo más crudo del horror. 
Sin sentimentalismos "baratos" y entre versos y canciones que surgen, como por ensalmo, transitamos por la desesperación de Buchenwald y la biografía de su "residente" nº 44.904....¿vive todavía?.....
Viviré con su nombre, morirá con el mío ( Le mort qu'il faut) fue escrito originalmente en francés, pero yo ofrezco un pasaje en castellano, magnífico y trágico, una maravillosa prosa para unos hechos terribles:

"Me habían obligado a tenderme al lado del moribundo cuyo lugar iba a ocupar si era necesario.
Yo viviría con su nombre, el moriría con el mío. En resumidas cuentas, él me iba a dar su muerte para que yo pudiese seguir viviendo. Intercambiaríamos nuestros nombres, lo cual no es poco. Con mi nombre él se convertirá en humo; con el suyo yo sobreviviré, si es posible."

Como homenaje a Jorge Semprún en el aniversario de su nacimiento, y para conocerle mejor, un enlace con El País, fotos, pensamientos, obra y una mirada sobre el arte, esperamos que les guste:

martes, 9 de diciembre de 2014

EL TÉ DE LAS TRES VIEJAS



Considerado el padre de la novela negra centroeuropea, un prestigioso premio de novela negra lleva su nombre (Friedrich-Glauser-Krimipreis). Friedrich Glauser, escribió en alemán algunas de las más deliciosas novelas de intriga, espionaje, asesinatos y misterio, que se pueden leer en la actualidad. Quizás tienen, sus novelas, un toque de otro siglo y otra vida, un toque provinciano en la Suiza de principios del siglo XX que las hace tan especiales.
La que proponemos hoy se titula en alemán "Der tee der drei alten damen" (literalmente el te de las tres ancianas damas) pero ha sido publicada en castellano como "El te de las tres viejas" (título menos atractivo y mucho menos elegante...) pero si nuestros lectores quieren sumergirse en un ambiente elegante con todos los ingredientes de la novela negra antigua, este es su libro: sectas satánicas, Sociedad de Naciones, profesor morfinómano, intrigas diplomáticas, jóvenes agentes de HGM asesinados, maharajás, alta política......y un detective clásico, el comisario Studer, protagonista muy interesante de las novelas Glauserianas.
Todo lo encontrarán en Glauser,que no en vano es conocido como el "Simenon suizo" y...hasta aquí puedo relatar.....!!!

Sinopsis

"Ginebra, años veinte, un profesor morfinómano, una espía soviética, un maharajá...
Un joven inglés muere en extrañas circunstancias y Cyrill Simpson O'Key, agente de Su Majestad, se ve envuelto en un misterioso caso sazonado con todos los ingredientes de la época: círculos satánicos, Sociedad de Naciones, intrigas diplomáticas, curas psiquiátricas y plantas venenosas."


miércoles, 3 de diciembre de 2014

EL EMBRUJO DE SHANGAI





Una novela perfecta para cualquier momento, una novela perfecta ahora que Marsé publica nueva novela. 

A esta página le gusta Marsé, mucho, esta página es, convicta y confesamente, Marsista, nos encanta su prosa casi barriobajera en ocasiones, y tan culta en otras; nos enamoran sus historias de la calle y de las casas; nos conquista su descripción de los sentimientos buenos, malos y peores; y lo mejor su ritmo narrativo que es un "no ritmo" trepidante y su amor a la lectura, presente en todas, y cada una de, sus novelas; todo en Marsé es aprovechable. 

Este libro corto que se lee en un suspiro con ansia por conocer las aventuras del Kim, la narración de Dani y un desenlace muy Marsé lo hacen perfecto para terminarlo en un fin de semana y disfrutar otra vez con la prosa genial de uno de los más grandes narradores que ha dado la lengua castellana. Magnífica la portada de esta edición de bolsillo porque refleja el escenario real y el soñado con tanta fidelidad como los describe la novela.

Por si no fuera suficiente con mi alegato, esta novela obtuvo el  Premio Nacional de la Crítica 1993 y el Premio Europa de Literatura 1994. ¡Ustedes lo disfruten!!! y para que comiencen les dejo un fragmento de la prosa "embrujadora" de Juan Marsé:

"Los sueños juveniles se corrompen en boca de los adultos..." así comienza El embrujo,  y así continua:
«Nosotros no podíamos en aquel entonces ni siquiera intuir que el personaje era improbable, lo mismo que el Kim: inventado, imaginario y sin fisuras, un personaje que sólo adquiría vida en boca de los mayores cuando, reticentes y en voz baja, sus fechorías o sus hazañas, según el criterio de cada cual» (p. 14).

martes, 2 de diciembre de 2014

MUJERCITAS



Reseñar un libro de Louisa May Alcott en un blog literario significa correr un riesgo....seguramente los compañeros de página más "puristas" nos "asesinen literariamente", pero cumplido, hace unos días, el 182 aniversario de su nacimiento, tenemos que preguntar ¿cuant@s de nuestr@s amig@s se aficionaron, para siempre, a la lectura? gracias a Louisa May Alcott y su mundialmente conocida Little Women. 
Ánimo que muchos la hemos leído más de una vez y de dos..... y disfrutado con las "aventuras" de esas cuatro hermanitas que nos hicieron reír, llorar y soñar. Es, realmente, un libro moderno para la época en la que fue escrito en el que destaca la apertura de ideas de los padres de las chicas March que contrasta con la cerrazón que se vivía en otros países sobre todo con respecto a la vida, los estudios y las posibilidades de las mujeres para desenvolverse en el mundo. Me parece un libro profundamente feminista, en el que Louisa May Alcott con "puño de hierro" envuelto en "guante de seda" defiende la posibilidad de las mujeres de vivir su propia vida. En fin, creo que Mujercitas no sólo me ha vuelto adicta a la lectura sino feminista radical.
Y para los cinéfilos la versión de 1933 dirigida por George Cukor, con Katharine Hepburn, en el papel de Jo March, y otros magníficos actores. Nuestra versión favorita, sin duda:

domingo, 30 de noviembre de 2014

LIVRO DO DESASSOSSEGO


"El corazón, si pudiese pensar, se detendría" Pessoa. 
Para leer, reléer y volver a leer. Inmarcesible, inolvidable, triste, genial "Livro do desassossego".
"Pienso, a veces con un deleite triste, que si un dia, en un futuro al que yo ya no pertenezca, estas frases que escribo perduran como cosa de mérito, tendré por fin quienes me comprendan, los míos, mi verdadera familia para en ella nacer y ser amado. Pero lejos de ir a nacer en ella, habré muerto mucho tiempo antes. seré comprendido sólo en efigie, cuando el afecto ya no compense al muerto de la falta de afecto general que le acompañó en vida." FP 
Pessoa ha encontrado, en sus fieles lectores, una familia grande en la que renacer y ser inmensamente amado.
Y, si podéis, os recomiendo leerlo en su idioma original, la musicalidad dela prosa de Pessoa es magnífica en portugués, su tristeza, también:
“A solidão desola-me. A companhia oprime-me. A presença de outra pessoa desencaminha-me os pensamentos.”

jueves, 27 de noviembre de 2014

RIÑA DE GATOS



Aunque el tema es muy serio, ya que sólo imaginar Madrid en 1936 pone los pelos de punta, la novela no es ajena a esos toques de humor que caracterizan la literatura de Eduardo Mendoza. 
Ciertas descripciones de los personajes entroncan con los mejores retratos humorísticos del autor. y así tenemos otro perfil de José Antonio Primo de Rivera, otra visión de la situación pre-guerra civil y los ojos de Anthony Withelands (el nombre está logradísimo) ojos inocentes, o no, tan inocentes contemplándolo todo. 
Mi desconfianza acerca de los premios literarios se ha visto un poco mermada, bien es verdad que Mendoza es otra cosa, difícil parece encontrar uno de sus libros que no pueda ser "aprovechado", su humor chispeante, su prosa fresca y sus tramas disparatadas, bien merecen un Planeta. 
Un gran trabajo de Mendoza. 
Y como para hablar bien de un Premio Planeta se necesitan pruebas, aquí os dejo una:


"—¿Inglis?
La pregunta le sobresaltó. Absorto en la redacción de la carta, apenas si
había reparado en la presencia de otros viajeros en el compartimento. Desde
Calais había tenido por única compañía a un lacónico caballero francés con el que
había intercambiado un saludo al principio del trayecto y otro al despedirse, en
Bilbao; el resto del tiempo el francés había dormido a pierna suelta y después de
su marcha, lo había hecho el inglés. Los nuevos pasajeros habían ido subiendo en
sucesivas estaciones intermedias. Aparte de Anthony, como el elenco de una
compañía itinerante de comedias costumbristas, ahora viajaban juntos un viejo
cura rural entrado en años, una moza joven de rudo aspecto aldeano y el individuo
que le había abordado, un hombre de edad y condición inciertas, con la cabeza
rasurada y ancho bigote republicano. El cura viajaba con una maleta mediana de
madera, la moza con un abultado fardel, y el otro con dos voluminosas maletas de
piel negra.
—Yo no hablo inglés, ¿sabe usted?—prosiguió diciendo ante la aparente
aquiescencia del inglés a su pregunta inicial—. No Inglis. Yo, espanis. Usted inglis,
yo espanis. España muy diferente de Inglaterra. Different. España, sol, toros, 
guitarras, vino. Everibodi ole. Inglaterra, no sol, no toros, no alegría. Everibodi
kaput.
Guardó silencio durante un rato para dar tiempo al inglés a asimilar su teoría
sociológica y añadió:
—En Inglaterra, rey. En España, no rey. Antes, rey. Alfonso. Ahora no más
rey. Se acabó. Ahora República. Presidente: Niceto Alcalá Zamora. Elecciones.
Mandaba Lerroux, ahora Azaña. Partidos políticos, tantos como quiera, todos
malos. Políticos sinvergüenzas. Everibodi cabrones."