sábado, 26 de julio de 2014

AGUAFUERTES PORTEÑAS


Roberto Arlt, escritor, cuentista, dramaturgo, periodista....mantuvo siempre una estudiada confusión sobre su fecha de nacimiento, aunque en sus documentos figura el 26 de Abril de 1900, el se adjudicó el 2 de Abril de 1900 y nosotros respetamos su voluntad y compartimos con vosotros una de sus Aguafuertes Porteñas publicadas originalmente en el periódico El Mundo y paradigma de su pluma fácil y su verbo arrebatado y enternecedor.

Rosmarín busca la verdad
Heme nuevamente entre mis papeles de trabajo. Varias cartas. Las leo. Las agradezco. Contestaré una. Es la que me ha enviado la fábula del León y del Hombre. Usted quiere escribir y tiene dieciséis años. Lo que me envía está bastante bien. Sobre todo en lo que atañe al diálogo. Pero en esta sección no podría interesar. Tiene condiciones. La forma de desarrollarlas es escribir todos los días. Y leer. Leer mucho. Pensar más. Vivir. Tratar de escribir como se habla. Analizarse de continuo en todos los sentimientos. Y escribir todos los días. Se tenga ganas o no. Eso sirve para hacerse la herramienta de expresión que, cuando algún día necesite, sobre todo para decir algo (porque ahora no tiene nada que decir), podrá utilizar.

Fragmento de "Aguafuertes Porteñas"
En el siguiente enlace un recorrido muy interesante por la obra de Arlt:
http://youtu.be/u2apusKlI3U

EL FULGOR Y LA SANGRE


«La espera está hecha de una vaga sensación de desamparo…» y esta espera es la que tiene lugar en una casa cuartel de la guardia civil en un pueblo perdido de Castilla, nueve horas y cuatro mujeres esperan....
La historia se ordena en 7 capítulos titulados con las horas que van desde el mediodía de un ardiente verano (el fulgor) hasta el crepúsculo, cuando se recibe la noticia por teléfono, que uno de las dos parejas, que prestan servicio en la feria, ha sido asesinado (la sangre), sin especificar el nombre. Se enteran primero las esposas de los guardias que están en el cuartel, y éstas han de preparar a las otras para la noticia. Las tensas horas de la espera son interrumpidas por el narrador para contar el pasado de las mujeres , una a una, antes de ser esposas de los guardias civiles. Las presenta desde la infancia hasta el presente y a cada una de ellas le dedica uno de los capítulos, alternando el pasado (tiempo evocado) con el tiempo presente (vivido), que rompen la tensión de la espera.
Al atardecer (crepúsculo) traen el cadáver del cabo Francisco Santos, el único soltero del cuartel, a quien un gitano le ha disparado un tiro de pistola en la feria del pueblo. La vida sigue. El guardia Baldomero recibe la orden de perseguir al asesino y piensa en él, imaginándoselo en la noche, miedoso y sin rumbo
“Un hombre caminaba en la noche, a través de los campos, sin dirección fija, azuzado por el miedo” 
Esta novela,  primera de la inacabada, trilogía La España Inmóvil dedicada a "la guardia civil, los gitanos y los toreros", fue finalista del Premio Planeta en 1954 (que ganó Ana María Matute con su obra Pequeño Teatro) y un paradigma del tiempo detenido y la España cerrada, pobre, pueblerina, cerril e ignorante de los años 50. En la novela transcurre toda una vida, muchas vidas y muchas historias en 9 horas y una casa cuartel....

viernes, 25 de julio de 2014

AUTO DE FE



Imaginemos 25000 libros para una sola persona, un erudito, un avaro de la cultura, encerrado día y noche entre cuatro paredes, viajando al mundo sin salir de casa. Un amor tan grande por los libros que nada más importa, una obsesión por el conocimiento sin límites. Como trasfondo la Europa de entreguerras y como paisaje la crueldad, la avaricia, el engaño, una alegoría de la sociedad de la época. Gran novela de Elias Canetti, Premio Nobel de Literatura en 1981, sin duda no es un libro amable, ni de fácil lectura, es, sobre todo removedor de ideas y de conciencias.

Auto de Fe es la única novela de Elias Canetti, entre numerosos ensayos, libros de relatos y aforismos, se publicó originalmente en alemán con el título Die Blendung (El deslumbramiento), en ella se narra la historia de Peter Kien de una forma trágica, claustrofóbica, compleja y genial. Publicada unos años antes de la II Guerra Mundial, en mi opinión es un retrato de la Alemania que se avecina, un triste retrato de la barbarie.
La portada de la novela la he elegido por su la fuerza simbólica en su belleza y su crueldad. Hay otras portadas más o menos afortunadas pero esta y la de la edición italiana son mis favoritas.

Auto de fe (fragmento)
" Kien pensó que sus rivales estarían muy interesados en echarlo y aceptó, complacido, la oferta de espionaje que le hacía el hombrecito. Su pasión por la media biblioteca que le confiara habíase enfriado. Peligros mayores lo amenazaban. Ahora que estaban unidos por tareas y consignas comunes, descartaba la posibilidad de cualquier embuste. Al día siguiente, cuando se dirigían a su puesto de trabajo, Fischerle dijo: - ¿Sabe una cosa? ¡Entre usted primero! Como si no nos conociéramos. Yo me quedaré afuera. ¡Y no venga a molestarme! No le diré dónde estoy. Si nos ven entrar juntos, el negocio se irá al agua. En caso de emergencia, pasaré a su lado y le guiñaré un ojo. Usted corra por delante, que yo lo seguiré. Más vale no correr juntos. Nuestra cita es detrás de la iglesia amarilla. Espéreme ahí hasta que llegue. ¿Entendido?-. Le hubiera sorprendido mucho ver rechazada su propuesta. Estaba interesado en Kien y no pensaba deshacerse de él. ¿A quién se le ocurriría fugarse por una recompensa, por una simple propina, si en realidad lo quería todo? El estafador, el gremio de libreros, aquel perro taimado caló en la parte honesta de sus planes y lo obedeció.
En cuanto Kien desapareció en el edificio, Fischerle retrocedió lentamente hasta la esquina más próxima, dobló por una travesía y echó a correr a espetaperro. Sólo al llegar frente al Cielo Ideal le concedió un breve respiro a su cuerpecito, sudoroso, acezante y trémulo, y entró. La mayoría de los habitantes del Cielo solían dormir a esa hora. Él contaba con eso: de momento no quería gente peligrosa ni violenta. Estaban presentes: el camarero esmirriado; un buhonero, que al menos sacaba una ventaja del insomnio que lo aquejaba y podía circular las veinticuatro horas del día; un ciego inválido que aún usaba los ojos al beber su pobre taza de café cada mañana, antes de iniciar su jornada laboral; una vieja vendedora de diarios a la que llamaban la Fischerla por su parecido con el enano y porque, como todos sabían, sentía por él un amor tan secreto como desdichado; y un manobrero de alcantarillado que solía recuperarse de su faena nocturna y de la hediondez de los desagües en la no menos fétida atmósfera del Cielo. Era considerado el más serio de todos los clientes porque a su mujer, con la que tenía tres hijos en un feliz matrimonio, le daba las tres cuartas partes de su salario semanal. El cuarto restante se esfumaba, en el curso de un día o de una noche, en la caja de la propietaria del Cielo. "

jueves, 24 de julio de 2014

EL GATOPARDO



"Se vogliamo chi tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi", esta frase de El Gatopardo se ha convertido en toda una declaración de principios en ciencia política. Una sola novela, publicada tras su muerte, ha convertido a Lampedusa en uno de los autores imprescindibles del siglo XX. El Gatopardo es una oda a la decadencia, al pesimismo existencial, al sueño secular de un pueblo con un brusco despertar...para volver a dormir, la vida transcurre en Donnafugata (que hermoso nombre) y allí se queda todo... Un libro elegante que fue rechazado por los editores (Mondadori entre ellos), para ver la luz tardíamente y merecer el Premio Strega al año siguiente de su publicación. Il Gattopardo es el león jaspeado que aparece en el escudo de armas de la familia Salina y la novela es, fundamentalmente, la vida y pensamiento de Don Fabrizio Corbera (Príncipe de Salina) que es la vida y el pensamiento de toda una época, de todo un mundo que nunca fue.....Sus frases le definen mejor que ninguna reseña que yo pueda realizar de una novela imprescindible:


  • "[…] In Sicilia non importa far male o far bene: il peccato che noi siciliani non perdoniamo mai è semplicemente quello di 'fare'. Siamo vecchi, Chevalley, vecchissimi. Sono venticinque secoli almeno che portiamo sulle spalle il peso di magnifiche civiltà eterogenee, tutte venute da fuori, nessuna germogliata da noi stessi, nessuna a cui noi abbiamo dato il 'la'; noi siamo dei bianchi quanto lo è lei Chevalley, e quanto la regina d'Inghilterra; eppure da duemilacinquecento anni siamo colonia. Non lo dico per lagnarmi: è colpa nostra. Ma siamo stanchi e svuotati lo stesso." 
  • "Noi fummo i Gattopardi, i Leoni: chi ci sostituirà saranno gli sciacalletti, le iene; e tutti quanti, gattopardi, sciacalli e pecore, continueremo a crederci il sale della terra."
  • "I siciliani non vorranno mai migliorare per la semplice ragione che credono di essere perfetti; la loro vanità è più forte della loro miseria."

miércoles, 23 de julio de 2014

CAPERUCITA EN MANHATTAN


Hay ocasiones en que las hijas te hacen favores impagables, eso y el no tener nada a mano para leer....y es que de "motu propio" creo que, a pesar, del aprecio literario que siento por Carmen Martín Gaite, jamás se me hubiese ocurrido leer este libro y, sobre todo, leyendo la solapilla o la contraportada (depende de la edición que se elija); pues bien el error, por omisión, hubiese sido irreparable. En este, denominado, cuento moderno y que yo considero  un cuento clásico en toda regla, nos movemos por Manhattan, maravilloso, pero no sólo por el Manhattan real sino por un Manhattan imaginario cuyos lugares y personajes son tanto o más interesantes que en el otro. De la mano de Sara Allen y desde Brooklyn cruzamos el "bosque" que conduce a la vida real, al mundo de los adultos con todo lo que eso supone.....Discrepo de los que designan este libro como literatura juvenil, es literatura con mayúsculas para todos los públicos, es un cuento mágico en el que los personajes del cuento de Perrault son perfectamente reconocibles y mucho más que reconocibles, los personajes se desarrollan y crecen de un modo que Perrault jamás hubiese imaginado. Sara es superdotada, curiosa, lectora, aventurera y, sobre todo, libre; Sara nos hace soñar, con otras historias, con otros finales, con otras vidas:

....Aunque no tan distintas, porque la aventura principal era la de que fueran por el mundo ellos solos, sin una madre ni un padre que los llevaran cogidos de la mano, haciéndoles advertencias y prohibiéndoles cosas. Por el agua, por el aire, por un bosque, pero ellos solos. Libres. Y naturalmente podían hablar con los animales, eso a Sara le parecía lógico. Y que Alicia cambiara de tamaño porque a ella en sueños también le pasaba. Y que el señor Robinson viviera en una isla, como la estatua de la Libertad. Todo tenía que ver con la libertad......(pag.22)


Realmente, es la magnífica Carmen Martín Gaite quien nos hace soñar, quien con su pluma mágica nos guía a través de unas páginas que se leen en un suspiro y se recuerdan para siempre¡¡¡ Extraordinariamente Recomendable!!!!

Y esta es la opinión de nuestra querida Rosi Torres Marino:

RESEÑADO por Rosi Torres Marino para LIBROS,  el 2 de Julio de 2014.
Un cuentito moderno, una caperucita actualizada...esas fueron mis referencias al elegir esta vez. Pero me ha parecido mucho mas que eso, me ha parecido un canto a la niñez ( ¿Se es mas libre alguna vez que cuando eres pequeño?) una historia dulce como la tarta de fresa, un librito precioso que tengo que comprarle a mi Jimena para que esté entre esos que seguro leerá con gusto cuando tenga 12 o 13 añitos.

En resumen: Miranfú!!!

Sinopsis (Ed. Siruela)
Sara Allen es una niña de diez años que vive en Brooklyn, Nueva York. Su mayor deseo es ir sola a Manhattan para llevar a su abuela un tarta de fresa. La abuela de esta moderna Caperucita ha sido cantante de music-hall y se ha casado varias veces. El lobo es míster Woolf, un pastelero multimillonario que vive cerca de Central Park en un rascacielos con forma de tarta. Pero el hilo mágico de este relato se centra en miss Lunatic, una mendiga sin edad que vive de día oculta en la estatua de la Libertad y que sale de noche para mediar en las desgracias humanas o, si es necesario, llegar a regalar un elixir capaz de vencer al miedo.

Caperucita en Manhattan (fragmento)

UNO
Datos geográficos de algún interés  y presentación de Sara Allen La ciudad de Nueva York siempre aparece muy confusa en los atlas geográficos y al llegar se forma uno un poco de lío. Está compuesta por diversos distritos, señalados en el mapa callejero con colores diferentes, pero el más conocido de todos es Manhattan, el que impone su ley a los demás y los empequeñece y los deslumbra. Le suele corresponder el color amarillo. Sale en las guías turísticas y en el cine y en las novelas. Mucha gente se cree que Manhattan es Nueva York, cuando simplemente forma parte de Nueva York. Una parte especial, eso sí.

Se trata de una isla en forma de jamón con un pastel de espinacas en el centro que se llama Central Park. Es un gran parque alargado por donde resulta excitante caminar de noche, escondiéndose de vez en cuando detrás de los árboles por miedo a los ladrones y asesinos que andan por todas partes y sacando un poquito la cabeza para ver brillar las luces de los anuncios y de los rascacielos que flanquean el pastel de espinacas, como un ejército de velas encendidas para celebrar el cumpleaños de un rey milenario.
Pero a las personas mayores no se les ve alegría en la cara cuando cruzan el parque velozmente en taxis amarillos o coches grandes de charol, pensando en sus negocios y mirando nerviosos el reloj de pulsera porque llegan con retraso a algún sitio. Y los niños, que son los que más disfrutarían  corriendo esa aventura nocturna, siempre están metidos en sus casas viendo la televisión, donde aparecen muchas historias que les avisan de lo peligroso que es salir de noche. Cambian de canal con el mando a distancia y no ven más que gente corriendo que se escapa de algo. Les entra sueño y bostezan.
Manhattan es una isla entre ríos. Las calles que quedan a la derecha de Central Park y corren en sentido horizontal terminan en un río que se llama el East River, por estar al este, y las de la izquierda en otro: el río Hudson. Se abrazan uno con otro por abajo y por arriba. El East River tiene varios puentes, a cual más complicado y misterioso, que unen la isla por esa parte con otros barrios de la ciudad, uno de los cuales se llama Brooklyn, como también el famoso puente que conduce a él. El puente de Brooklyn es el último, el que queda más al sur, tiene mucho tráfico y está adornado con hilos de luces formando festón que desde lejos parecen farolillos de verbena. Se encienden cuando el cielo se empieza a poner malva y ya todos los niños han vuelto del colegio en autobuses a encerrarse en sus casas.

martes, 22 de julio de 2014

LAS BUENAS INTENCIONES


Max Aub tiene el dudoso honor de haber sido un escritor, triple o cuadruplemente, exiliado, en algún momento de su vida llegó a tener cuatro nacionalidades (alemana, francesa, española y mexicana) de todos los países hubo de huir excepto de México que le cobijó hasta su último suspiro y cuya nacionalidad fue una elección no una imposición. Exiliado, también, de los lectores, injustamente olvidado, en las bibliotecas y en las librerías, sólo Muñoz Molina en su discurso de ingreso en la RAE y Francisco Ayala en su contestación, paliaron levemente este olvido. Es, sin embargo, un narrador profundamente hispano, con un realismo transcendente trufado de ironía y en ocasiones de comicidad, imprescindible para entender muchas cosas de España, su historia y su literatura. En esta novela a través de la vida de Agustín Alfaro (un buen chico) dibuja un retrato agridulce de la España de la II República y la guerra civil, de la burguesía madrileña y de los avisos no escuchados, un final, no por esperado, menos crudo remata este fresco no tan amable como pudiera parecer a primera vista. Un libro inolvidable.

lunes, 21 de julio de 2014

EL VIEJO Y EL MAR


"EL HOMBRE NO ESTÁ HECHO PARA LA DERROTA. UN HOMBRE PUEDE SER DESTRUIDO, PERO NO DERROTADO" E. Hemingway
El libro de hoy tiene que ser de Hemingway, escrito en Cuba en la Finca Vigía en 1952, y galardonado con el Pulitzer en 1953. Un alegato contra el fracaso, contra la vejez, contra la intolerancia y a favor de la amistad, la compasión, la lucha y la vida. Santiago y Manolin representan a todos los buenos del mundo, a los que nunca se rinden y comparten amistad y amor, más allá de la edad, la ideología y la patria. Un libro corto, pero  tan intenso, que encierra entre sus páginas toda una vida, metáfora del nacimiento y el declive del hombre, metáfora de la lucha y la unión ante la adversidad, metáfora, sobre todo, de la entereza ante la dureza de la vida,  de no resignarse y luchar contra el determinismo  de los que quieren establecer nuestro destino en contra de nosotros mismos, metáfora pura de la libertad individual.
Y además de todo esto, es un libro  de aventuras, a la manera clásica de el hombre contra la naturaleza, un libro para devorar en una tarde, una magnífica historia. Debería leerse en todas las escuelas del mundo.