martes, 6 de diciembre de 2016

SECRETOS IMPERFECTOS


Primera entrega de la serie de novelas protagonizadas por Sebastian Bergman, psicólogo criminalista que asesora al grupo de policías dirigidos por Torkel Höglund; en Estocolmo (Suecia)

Dos autores para una novela, los creadores de The Bridge comienzan una serie en Estocolmo.
El grupo de Delitos Violentos y un antiguo psicólogo del mismo. Secretos y más secretos pueblan este retrato negro de un pueblo sueco lleno de familias aparentemente normales...

Un brillante equipo policial, dirigido por el experto criminólogo Torkel Höglund, sigue la pista al asesino, Torkel es un hombre de mediana edad, separado y cumplidor de las normas hasta la extenuación con él trabaja Úrsula, experta en escenarios del crimen, con la que mantiene una relación complicada y dos jóvenes "cachorros" de la policía sueca, Billy experto en tecnologías y Vanja irascible, pagada de si misma, joven e impulsiva.
Cuando un joven de 16 años aparece brutalmente asesinado en Västerås, la policía local avisa al grupo de Crímenes Violentos de Estocolmo que se traslada al pueblo para iniciar la investigación, ahí se encuentran con su pasado, en la persona de Sebastian Bergman eminente psicólogo experto en perfiles criminales que en tiempos pasados trabajó en la Unidad de la que salió bruscamente, sin explicaciones para desaparecer durante años....
Los personajes están bien perfilados pero por encima de todos destaca Bergman, torturado, soberbio, maleducado, mujeriego,  carente por completo de empatía y brillante, muy brillante. La relación con sus "compañeros" se complica hasta extremos inimaginables mientras la investigación se complica extraordinariamente, las pistas no conducen a ninguna parte y los secretos afloran como las "setas en otoño"
Es una "negra-nórdica" que se lee sin tregua y cuyos personajes pueden, todavía, ofrecernos mucho¡

Me ha gustado!!!!


Sinopsis (Ed. Planeta)
Un joven de dieciséis años ha sido brutalmente asesinado. Un brillante equipo policial, dirigido por el experto criminólogo Torkel Höglund y el eminente psiquiatra criminal Sebastian Bergman, sigue la pista al asesino.
Todo son callejones sin salida y secretos por todas partes. Un misterio de difícil resolución y una trama adictiva hasta el insomnio.

La fuerza de Larsson, el atractivo de House y la intriga de Twin Peaks.

Prepárate para conocer a Sebastian Bergman.
Torturado y con una inteligencia fuera de serie.
Brusco, mujeriego, borde y autodestructivo,
pero brillante y totalmente adictivo:
Querrás saber más de él, conocerlo y acompañarle en su camino.

Secretos Imperfectos (fragmento)

«El hombre no era un asesino.
Se lo iba repitiendo mientras arrastraba al chico muerto cuesta abajo:
-No soy un asesino.
Los asesinos son criminales. Son mala gente. Las tinieblas les han devorado el alma y ellos, por diferentes razones, han abrazado la oscuridad y la han hecho suya, de espaldas a la luz. Él no era malo.
Al contrario.
¿Acaso no lo había demostrado en los últimos tiempos? ¿No había renunciado casi por completo a sus sentimientos y a su propia voluntad, e incluso había reprimido sus instintos por el bien de los demás?. Poner la otra mejilla. Era justo lo que había hecho él»


sábado, 3 de diciembre de 2016

MÁS ALLÁ DEL TIEMPO



Reseñado por JUAN ANTONIO CARRERA CASTILLO 5 de mayo de 2012 en LIBROS

He leído Más allá del tiempo de David Grossman. Los protagonistas son varios personajes que tienen en común que se les ha muerto un hijo. Novela triste, en parte autobiográfica, en la que el autor sabe expresar de forma admirable, con un tono poético y dramático a la vez, el dolor no cicatrizado por la ausencia de unos hijos.
Dos ideas me han impresionado.... Los hijos están todavía vivos en las mentes de sus padres y, en contraposición, son los padres los que parecen muertos y vacíos. Y la otra es textual “Está muerto, él ha muerto pero su muerte no ha muerto”.

Nada que añadir a la magnífica reseña de Juan Antonio Carrera, más que es un libro necesario para "gestionar" el dolor, duro y triste, muy intenso y nada "sentimental".

Un fragmento más amplio para que las personas que tengan dudas puedan decidir:

"EL CRONISTA: Sentados y cenando el rostro del hombre se transforma de repente. Con un gesto brusco aparta el plato que tiene delante. Un tintineo de cuchillos y tenedores. Se levanta, se queda de pie y parece no saber dónde está. La mujer se remueve en su silla. La mirada de él revolotea alrededor de la mujer sin terminar de posarse, y ella —que ya se ha visto sacudida por la desgracia— lo nota enseguida, aquí está otra vez, ya me está tocando los labios con sus fríos dedos. ¿Pero qué te pasa?, le susurra con los ojos, y el hombre la mira atónito –
—Tengo que irme.
—¿Adónde?
—A donde él está.
—¿Adónde?
—A donde él está, allí.
—¿Al lugar en el que todo pasó?
—No, no. Allí.
—¿Dónde es allí?
—No lo sé.
—Me asustas.
—Solo para volver a verlo un momento."

martes, 29 de noviembre de 2016

VIAJO SOLA



Primera entrega de la serie de novelas protagonizadas por los inspectores Mia Krüger y Holger Munch, policías en la Unidad de Operaciones Especiales de Oslo (Noruega).

Cada vez que un autor del "frío norte" asoma la cabeza soy incapaz de resistirme a su perverso y helado influjo, por tanto he sucumbido a la novedad de Samuel Bjørk, pseudónimo con el que publica el noruego Frode Sander Øien, novelista, autor de obras de teatro, cantante, ha expuesto en diversas galerías de arte y ha traducido a Shakesperare al noruego.
Hasta este momento había publicado dos novelas: Pepsi love (2001) y Speed for Breakfast (2009), que no están traducidas al castellano.
Viajo sola es una negra-nórdica típica con todos los ingredientes necesarios para "enganchar" al lector, a saber, protagonistas conflictivos que luchan contra su pasado y aun así....., atrapan delincuentes como locos y resuelven los casos más enrevesados que suceder pudieran¡¡¡
En la Unidad de Operaciones Especiales de la policía de Oslo, el comisario Holger Munch dedica su vida al trabajo y poco más, es un cincuentón obeso, fumador, aficionado a las matemáticas y al ajedrez, separado de Marianne no pierde la esperanza de recuperarla aunque todos los indicios indican que nunca lo logrará, tiene una relación problemática con su única hija Miriam y está "loco" por su nieta. Mia Krüger es su más cercana colaboradora,  joven de vida desordenada, adicta a varios tipos de medicamentos y traumatizada por la muerte de sus padres, su abuela y su hermana gemela Sigrid; sus percepciones "extrasensoriales" son una fuente de oportunidades para resolver cualquier misterio que se presente.
La novela muestra todas las miserias y algunas más de la "sociedad del bienestar nórdica" y tiene un "sospechoso tufo" a casi todas las negras-nórdicas que he leído en mi larga vida de lectora de novela negra... en resumen, entretenida y poco más.
Tengo que decir que cuando leí la sinopsis esperaba un poquito más.

Sinopsis (Ed. SUMA)
Viajo sola. Y no soy la única.El nuevo fenómeno de la novela policíaca nórdica.
Un hombre sale a pasear con su perro para recuperarse de la resaca y de su cargo de conciencia. De repente el perro sale corriendo entre los árboles. Allí el hombre descubre a una niña que cuelga de un árbol, balanceándose sobre el suelo. Con una mochila escolar en la espalda y un cartel alrededor del cuello que dice «Viajo sola».
El inspector de policía Holger Munch se encarga del caso y no tarda en darse cuenta de que va a necesitar la ayuda de su ex colega Mia Krüger. Sin embargo, Mia, que siempre había sido una chica sana, ahora parece estar enferma. Realmente enferma. Holger Munch acude a su casa para pedirle que vuelva al servicio activo. No tiene ni la más remota idea de lo que les espera.
Suspense en la mejor tradición del género policíaco escandinavo.
Nominado al Premio de los Libreros Noruegos.
Entre los más vendidos de Noruega en 2014.

Como es habitual, os ofrezco un fragmento de la novela, para los indecisos:

Viajo sola (fragmento)

"El ruido de las gaviotas despertó a Mia Krüger. Ya debería haberse acostumbrado, después de todo habían pasado cuatro meses desde que se había comprado esta casa en medio del mar, pero parecía que la ciudad no quería soltarla. En el piso de Torshov, en la calle Vogtsgate, siempre había ruidos —autobuses, tranvías, sirenas de coches de policía, ambulancias— y nunca la habían despertado. Era casi como si la tranquilizaran. Pero no era capaz de abstraerse del ruido que hacían estas gaviotas. ¿Tal vez porque el resto estaba en silencio?
Estiró la mano en busca del reloj en la mesilla, pero no consiguió ver qué hora marcaba. Parecía que no estaban las agujas, que se encontraban escondidas tras una niebla. Podían ser las diez y cuarto, o la una y media, o cualquier hora y treinta y cinco minutos. Las pastillas que se había tomado la noche anterior todavía estaban haciendo efecto. Creaban adicción, ralentizaban el raciocinio, anestesiaban los sentidos. «No se deben tomar con alcohol». ¿A quién le importaba? En todo caso, solo faltaban doce días para morir. Las cruces del calendario en la cocina lo mostraban: quedaban doce cuadrados sin tachar.
«Doce días. El 18 de abril»."

jueves, 10 de noviembre de 2016

LA CONJURA CONTRA AMÉRICA


"Año 1940, Charles Lindbergh, aviador aventurero, antisemita, filonazi y aislacionista, gana las elecciones en USA, su contrincante Franklin Delano Roosvelt inspirador del New Deal". La Conjura contra América (The Plot Against América) 2004

Este es el hilo conductor de la novela de Philip Roth, narrada por un niño de 7 años llamado, casualmente, Philip Roth que vive con su familia en un barrio judío de Newark (New Jersey). Ciertamente, el niño Roth es Philip Roth y nos relata lo que hubiera ocurrido en su propia familia, familia judía de clase media, ante el ascenso al poder de un antisemita, racista y aislacionista (América para los americanos, la sangre impura no debe contaminar nuestro gran país), a lo largo de casi 400 páginas  conocemos a su padre Hermann ardiente defensor de Roosevelt y su política, a  su madre, Bess íntegra y leal, a  su hermano mayor Sandy aspirante a artista que se "traga las promesas" populistas del aviador, a su primo Alvin heróico en su resistencia e incomprensible en su rendición, a la tía Evelyn vanidosa e inconsistente.....y a una pléyade de personajes de la comunidad judía de su barrio que reaccionan de muy diversas formas a la política que se avecina.
El narrador es un niño y es el propio Roth que asiste asombrado a los acontecimientos desencadenados por la elección presidencial y sufre la tragedia de su familia que es la tragedia de un país y una sociedad devastada por la política de un "visionario".

Esta novela ha sido calificada de ucronía ¿de verdad lo es?, a la luz de ciertos acontecimientos recientes, tal vez, sea una profecía.

Aclamada por la mayoría de la crítica literaria que la considera el corolario perfecto de la Trilogía Americana, muestra la capacidad de Roth para transformar la realidad en buena literatura y pensamiento profundo, sin perder la capacidad adictiva de su prosa.

A algunos no os habrá convencido mi "alegato", ya que soy "fan" convicta y confesa de Roth, pero seguramente, este fragmento de la novela os convencerá:

1


"Junio de 1940 - octubre de 1940
VOTAD POR LINDBERGH O VOTAD POR LA GUERRA

El temor gobierna estas memorias, un temor perpetuo. Por supuesto, no hay infancia sin terrores, pero me pregunto si no habría sido yo un niño menos asustado de no haber tenido a Lindbergh por presidente o de no haber sido vástago de judíos.
En junio de 1940, cuando se produjo el primer sobresalto –la nominación, por parte de la Convención Republicana en Filadelfia, de Charles A. Lindbergh, el héroe norteamericano de la aviación y de fama internacional, como candidato a la presidencia–, mi padre tenía treinta y nueve años, era agente de seguros y tenía una educación de enseñanza media elemental, con unos ingresos de algo menos de cincuenta dólares a la semana, cantidad suficiente para pagar a tiempo las facturas básicas, pero poco más. Mi madre, que había querido estudiar magisterio pero no se lo pudo costear, que al finalizar la enseñanza secundaria había vivido en casa de su familia y trabajado como secretaria en una empresa, que había evitado que nos sintiéramos pobres durante la peor época de la Depresión, administrando el salario que mi padre le entregaba cada viernes con tanta eficiencia como la que mostraba en el manejo de la casa, tenía treinta y seis. Mi hermano, Sandy, alumno de séptimo curso con un talento prodigioso para el dibujo, tenía doce, y yo, alumno de tercero con un trimestre de adelanto –y coleccionista embrionario de sellos, estimulado, como les sucedía a millones de niños, por el filatélico más importante del país, el presidente Roosevelt–, tenía siete."




lunes, 7 de noviembre de 2016

EL CARTERO DE NERUDA


Publicada en 1985 con el título Ardiente Paciencia, esta obra retitulada como Il Postino (película de 1994 de Michael Radford; ópera de 2010 de Daniel Catán) y en castellano El cartero de Neruda narra las peripecias de Mario Jiménez, un hombre sencillo que se convirtió en cartero con el único propósito de entregar su correspondencia a Pablo Neruda en su casa de Isla Negra.

Un argumento simple, narrado con maestría por Skármeta que con estos mimbres traza el despertar de la mente a la belleza de la poesía y acompaña este despertar de una historia de amor conmovedora, tan poética como los propios escritos de Neruda.
Es una novela corta, poco más de 100 páginas, que despierta tantos sentimientos en el lector como los que vive Mario. Condensa el autor en tan escaso continente el amor, el humor, la alegría, la sorpresa, la amistad y el amor a la literatura con una narración ágil y sensible que nos conduce de la primera a la última página sin, apenas, darnos cuenta.
Es, además, una fiel crónica de esos años convulsos que vivió Chile y que han quedado impresos en nuestras conciencias de forma indeleble por lo bueno y por lo malo. La Historia, a través de los protagonistas, la mejor forma de leer historia novelada.

Si mi opinión no os ha convencido, os ofrezco, como siempre un fragmento de esta pequeña joya que ningún amante de la lectura debería dejar de leer:

" —Poeta y compañero —dijo decidido—. Usted me metió en este lío y usted de aquí me saca. Usted me regaló sus libros, me enseñó a usar la lengua para algo más que pegar estampillas. Usted tiene la culpa de que yo me haya enamorado.
—¡No, señor! Una cosa es que yo te haya regalado un par de mis libros, y otra bien distinta es que te haya autorizado a plagiarlos. Además le regalaste el poema que yo escribí para Matilde.
—¡La poesía no es quien la escribe sino de quien la usa!
—Me alegra mucho la frase tan democrática, pero no llevemos la democracia al extremo de someter a votación dentro de la familia quién es el padre."


domingo, 23 de octubre de 2016

PATRIA



Me la recomendó un amigo donostiarra y me dijo que sería lo único bueno que sacaría de una "aciaga guardia" que compartimos, pues bien, no podía tener más razón.
He leído Patria, casi de un tirón y son más de 600 páginas de historia española, de historia vasca, de historia propia.
Pero ¿es Patria una novela histórica?, en cierto modo. ¿Es una novela sobre ETA?, en cierto modo. Patria es una novela... de sentimientos, de personas, de familias.
¿Es equidistante el autor?, no, el autor condena la violencia, sin paliativos y describe con dolor y con una gran maestría la vida en un pueblo de Euskadi, a través de dos familias euskaldunas, utilizando como hilo conductor a las madres. Son Miren y Bittori las protagonistas de la novela y, a través de ellas, vivimos la vida del pueblo, la de sus hijos y sus maridos, transformando ese pueblo en el centro de la historia de Euskadi, en el centro de la historia de España.

Todavía me cuesta poner en palabras lo que he sentido leyendo Patria, me cuesta describir el ambiente que se respira a lo largo de toda la novela, me cuesta confesar que he derramado alguna lágrima y no me cuesta confesar que la he leído sin tregua, con dolor y con placer.
No me cuesta, tampoco, recomendarla encarecidamente¡¡¡


RESEÑADO por Clara Glez. para LIBROS, 17 Octubre de 2016.

Es muy complicado y a la vez muy fácil, explicar lo que a mi modo de ver nos trasmite esta novela: El dolor que produce la sinrazón, en unos y en otros.El analizar esta parte de la historia reciente....
Lei en una crítica, que era como los episodios nacionales de Galdós. Y estoy de acuerdo.
Ya le leí tiempo atrás, Los años lentos. Al igual que esta se desarrolla en el mismo contexto, pero con esta se supera.
Analiza como si se tratara de una disección, la historia de unos cuarenta años a acá, Sin dar más que nombres y a través de la historia entre dos familias, que durante un tiempo fueron amigas, y por cosa del “ Conflicto” acaban enfrentadas una a otra, en la sociedad de un pueblo pequeño, donde todo se sabe.
Nos mete en la piel de madres, hijos, esposos, amigos, mediante una historia que ocurrió me imagino que más veces que se desearía en la sociedad vasca. Poniéndonos en la piel de unos y de otros, creo que desde mi parecer de forma muy objetiva. Analizando, instituciones, fuerzas del orden, gobiernos, jerarquías ( eclesiástica incluida) y una sociedad que enfermó , de dolor , tanto por una como por la otra parte.
Si alguien conoce un poco el país vasco , sabrá que la mujer , la “ama”, la madre tiene un papel fundamental en la vida, en las casas, la familia, aquí también. Digamos que la historia transcurre con dos mujeres de protagonistas, de las que sólo conocemos sus nombres, y todos los personajes que giran a su alrededor van conformando la historia.
Es un libro muy fácil de leer, con capítulos muy cortos, que vienen a ser como cuentos, como episodios que les oyes contar unas veces a unos y otras a la otra parte. Cada uno llevándote al terreno del otro, haciendo comprender el dolor de cada miembro de esta historia.
Es un libro valiente. Y ojala nunca más se vuelvan a repetir estos "conflictos”.

Sinopsis (Ed. Tusquets)

El retablo definitivo sobre más de 30 años de la vida en Euskadi bajo el terrorismo.

El día en que ETA anuncia el abandono de las armas, Bittori se dirige al cementerio para contarle a la tumba de su marido el Txato, asesinado por los terroristas, que ha decidido volver a la casa donde vivieron. ¿Podrá convivir con quienes la acosaron antes y después del atentado que trastocó su vida y la de su familia? ¿Podrá saber quién fue el encapuchado que un día lluvioso mató a su marido, cuando volvía de su empresa de transportes? Por más que llegue a escondidas, la presencia de Bittori alterará la falsa tranquilidad del pueblo, sobre todo de su vecina Miren, amiga íntima en otro tiempo, y madre de Joxe Mari, un terrorista encarcelado y sospechoso de los peores temores de Bittori. ¿Qué pasó entre esas dos mujeres? ¿Qué ha envenenado la vida de sus hijos y sus maridos tan unidos en el pasado? Con sus desgarros disimulados y sus convicciones inquebrantables, con sus heridas y sus valentías, la historia incandescente de sus vidas antes y después del cráter que fue la muerte del Txato, nos habla de la imposibilidad de olvidar y de la necesidad de perdón en una comunidad rota por el fanatismo político.


Con un fragmento no puede, en modo alguno, expresarse toda la complejidad de Patria, pero no me resisto a poner el principio de la novela, por principios más que nada:

Patria (fragmento)

1
                                                                                                
Tacones sobre el parqué

Ahí va la pobre, a romperse en él. Lo mismo que se rompe una ola en las rocas. Un poco de espuma y adiós. ¿No ve que ni siquiera se toma la molestia de abrirle la puerta? Sometida, más que sometida.
Y esos zapatos de tacón y esos labios rojos a sus cuarenta y cinco años, ¿para qué? Con tu categoría, hija, con tu posición y tus estudios, ¿Qué te lleva a comportarte como una adolescente?
Si el aita levantara la cabeza...
En el momento de subir al coche, Nerea dirigió la vista hacia la ventana tras cuyo visillo supuso que su madre, como de costumbre, estaría observándola. Y sí, aunque ella no pudiese verla desde la calle, Bittori la estaba mirando con pena y con el entrecejo arrugado, y hablaba a solas y susurró diciendo ahí va la pobre, de adorno de ese vanidoso a quien nunca se le ha pasado por la cabeza hacer feliz a nadie. ¿No se da cuenta de que una mujer ha de estar muy desesperada para tratar de seducir a su marido después de doce años de matrimonio? En el fondo es mejor que no hayan tenido descendencia.
Nerea agitó brevemente la mano en señal de despedida antes de meterse dentro del taxi. Su madre, en el tercer piso, oculta tras el visillo, desvió la mirada. Se veía una amplia franja de mar por encima de los tejados, el faro de la isla de Santa Clara, nubes tenues a lo lejos. La mujer del tiempo había anunciado sol.

Y ella, ay, qué vieja me estoy haciendo, volvió a mirar la calle y el taxi ya se había perdido de vista.

LA GRANJA


Después de leer El niño 44 y su secuela (recomendaciones, ambas, de amigas de LIBROS) me hice "fan" de Rob Smith y he aquí que, en cuanto se publicó su nueva novela me abalancé sobre ella como si no hubiese más libros en el mundo.
Y????, pues nada que ver con las anteriores pero buena, muy buena!!
Una historia compleja en la que nada es lo que parece, con tres protagonistas, tres narradores, tres puntos de vista, dos países y una obsesión.
El autor recrea una experiencia personal y nos plantea el dilema de la confianza, ¿a quién puedo creer?, ¿a quién debo creer?
Lectura apasionante que se va transformando en "urgente", en busca de respuestas, de certidumbre, de soluciones.....
Poco puedo contar del argumento porque todo sería spoiler, pero puedo reproducir las palabras del autor:
".....las dos novelas anteriores proceden de la investigación, La Granja nace de mi interior...."

¿La recomiendo? SI

Y, como siempre, ofrezco un fragmento, para los que quieren "tocar antes de creer":

"Hasta que sonó el teléfono,  había sido un día normal. Volvía a casa cargado con la bolsa de la compra por Bermonsdey, un barrio de Londres, justo al sur del río. Era una tarde de Agosto sofocante y cuando sonó el teléfono pensé en no contestar; me moría de ganas de llegar a casa y ducharme. Vencido por la curiosidad, reduje el paso, saqué el teléfono del bolsillo y me lo llevé a la oreja; el sudor humedeció la pantalla. Era mi padre. Se había trasladado a Suecia recientemente y no solía llamar; apenas usaba el móvil y llamar a Londres le salía muy caro. Mi padre estaba llorando. Me paré en seco y solté la bolsa de la compra. Nunca lo había oído llorar. Mis padres siempre habían tenido la precaución de no discutir ni perder los nervios en mi presencia. En casa no había discusiones furibundas ni broncas al borde de las lágrimas.
- ¿Papá? - dije.
- Tu madre.....no está bien.
- ¿Está enferma?
- Es muy triste.
- ¿Triste? ¿Está enferma? ¿Qué le pasa? ¿Qué le pasa a mamá?"

sábado, 3 de septiembre de 2016

PASADO IMPERFECTO

Es una atracción fatal la que me conduce a todo lo que "huele a british", literariamente hablando, si el autor de la novela, además es el guionista de Downton Abbey......consumatum est¡¡¡.
Esta segunda novela de Julian Fellowes me ha gustado más que la primera, creo que el perfil de los personajes está mucho más conseguido, el ambiente roza la perfección y las situaciones harán la delicia de cualquier "britishmaniac@"¡. Lo de menos es el argumento, lo de más es la descomposición de una cierta clase social, consumada en sus "cachorros", todo se derrumba en el Imperio Británico y Fellowes lo cuenta casi en primera persona. Entretenida, con un toque sutil de intriga, abstenerse anglofóbicos del mundo¡¡¡
Si mis palabras no os han convencido, seguramente lo hará un fragmento de esta novela:

Uno

Londres es ahora una ciudad maldita para mí, y yo soy el fantasma que la ronda. Mientras me ocupo de mis asuntos, cada calle o plaza o avenida parece hablarme en voz baja de una época anterior, diferente, de mi vida. El paseo más breve por Chelsea o Kensington me lleva a una puerta donde una vez fui bienvenido, pero donde soy un extraño hoy en día. Me veo saliendo de ella, joven otra vez, y vestido para alguna fiesta ya olvidada, engalanado con lo que parece el traje regional de un país balcánico destrozado por la guerra. Esos pantalones de pata de elefante, esas camisas de chorreras con el cuello vuelto… ¿en qué estábamos pensando? Y mientras lo observo, detrás de mi fantasma, más joven, más delgado, caminan las sombras de los difuntos, padres, tías y abuelas, tíos abuelos y primos, amigos y novias, apartados por completo de este mundo, o por lo menos de lo que queda de mi propia vida. (Pag. 2)

martes, 30 de agosto de 2016

MUERTE EN LAS ISLAS


Segunda entrega de la serie de novelas protagonizadas por Georges Dupin, comisario de policía en la localidad bretona de Concarneau (Francia).

La ecología, la corrupción política y la venganza forman el triángulo perfecto para el asesinato....y de fondo nuestro Georges Dupin y la maravillosa Bretaña.
Quizás las tramas de las novelas de Bannalec podrían estar un poco más trabajadas pero las descripciones de paisajes, tradiciones, gastronomía y música son tan perfectas que hacen que me sienta en casa.
Esta Costa da Morte francesa es tan parecida a la gallega que hasta comen caldeirada de maragota, un pescado que nunca había oído nombrar fuera de Galicia, la preparan con mantequilla pero en esencia es el mismo plato de marineros que aquí.
Seguiré a Dupin por Bretaña, me relaja....¡¡¡

Sinopsis (Ed. Grijalbo)
Unas islas paradisíacas frente a la costa bretona, tres cadáveres en la playa y un comisario amante del café, la comida, los pingüinos y las investigaciones a la manera clásica.
Segundo caso para el Comisario Dupin, el investigador que protagoniza la serie de novela policíaca que lleva vendidos más de 2.000.000 de ejemplares.
Es lo último que le apetece a Georges Dupin esa mañana: tener que salir corriendo, sin haber podido tomar su segundo café, meterse en una bamboleante patrullera de la policía, atender al perfecto que le atosiga a llamadas porque un amigo suyo ha desaparecido y no disponer de la menor pista sobre la identidad de los tres cadáveres que han aparecido en una playa de las islas Glénan.
¿Quiénes eran esos tres hombres? ¿Tal vez víctimas del violento temporal que azotó el archipiélago la noche anterior? Todo apunta a que murieron ahogados, hasta que algo despierta las dudas del comisario.
Mientras Dupin, en su cuartel general del bar-restaurante de la isla de Saint Nicolas, interroga a los sospechosos, vuelve locos a sus colegas y se sumerge en las oscuras historias de los isleños, una nueva tempestad empieza a gestarse.
Las historias del comisario Georges Dupin, una versión moderna de las novelas clásicas de detectives, se han convertido, en apenas tres años, en una de las sorpresas editoriales de Alemania, con una serie de televisión, la publicación en varios países y un renovado entusiasmo por la Bretaña francesa, que ha visto incrementar las visitas de turistas a los escenarios de las novelas.

Muerte en las islas (fragmento)

El primer día

El archipiélago se alzaba delante de ellos como un espejismo: las islas, alargadas y llanas, parecían flotar como por arte de magia en el mar opalino, un poco difuminadas y rutilantes.
Las más grandes se reconocían a simple vista gracias a unas pocas construcciones emblemáticas: la misteriosa fortaleza en la isla de Cigogne, el viejo faro azotado por los temporales en la de Penfret, la granja abandonada en la de Drénec y las cuatro casas marcadas por décadas a la intemperie en la de Saint-Nicolas, la principal del famoso archipiélago… Las legendarias islas de Glénan.
Estaban a diez millas náuticas del continente, de Concarneau, la magnífica «ciudad azul» de la región bretona de Cornualles, para cuyos habitantes eran desde tiempos inmemoriales las «protectoras». Día tras día se constituían en su horizonte inamovible. Dependiendo de cómo se veían, si nítidas, borrosas, empañadas, rutilantes o firmes en el agua, interpretaban el tiempo que haría al día siguiente y, en determinadas fechas, incluso el que haría el resto del año. Los bretones llevaban siglos discutiendo tenazmente sobre cuántas islas había. Siete, nueve, doce o veinte eran las cifras más habituales. Lo único indiscutible era que había siete «grandes». Y «grande» significaba a lo sumo unos cientos de metros de longitud. Antiguamente, el archipiélago formaba una sola isla, que el mar embravecido y el embate constante de las olas fueron fragmentando poco a poco.


martes, 16 de agosto de 2016

LAS VOCES BAJAS-----AS VOCES BAIXAS


Yo no sé, si aquellos que no compraron el pan en la tienda de Asunción; no fueron con sus padres, y luego con sus amigos, a tomar vinos al Dos Ciudades;  los que no conocieron el río Monelos y el barrio de Monte Alto o la república independiente de Castro de Elviña, tal como eran, sabrán encontrar lo que yo he hallado en esta maravillosa novela, no lo sé, pero creo que si...¡ 
Creo que encontrarán su infancia, su juventud, a sus padres y sus abuelos, a sus hermanos y hermanas, su vida entera en, apenas, 140 paginas poéticas y duras, irónicas y serias, de risas y llanto, de aventuras, de libros, de radio y fútbol, de amor, de mucho amor¡¡¡ 
As voces baixas (Las voces bajas), las hemos oído y todavía resuenan en nuestra memoria, bajas y secretas, como la propia vida. 
La he leído en gallego y en castellano, a todo el que pueda y quiera le recomiendo el gallego, un idioma hermoso que en la pluma de Manolo Rivas es, sencillamente, sublime. 
Querida amiga Calipso Breogan, tienes que leerla inmediatamente, en ella estamos tu y yo aunque nuestros nombres no se mencionen, ahí estamos tod@s¡

Por si mi presentación no ha sido lo suficientemente convincente, un fragmento (dos fragmentos) para convencer a los descreídos y a los que nunca hayan leído a Manuel Rivas.

1. El primer miedo

Estábamos solos, María y yo, abrazados en el cuarto de baño. Fugitivos del terror, nos escondimos en aquella cámara oscura. Los días de tempestad se podía oír allí el bramar marino. Lo de hoy era el refunfuñar oxidado, asmático, de la cisterna. Por fin, oímos su voz. Llamaba por nosotros. Primero con desasosiego. Luego, con creciente angustia. Deberíamos responder. Dar señal de vida. Pero ella se anticipaba. Oímos su jadeo, el atropello de sus pasos, como el olfatear excitado de quien encuentra el rastro. María abrió el pasador. Ella empujó la puerta, arrastrando la luz, todavía con la tormenta en los ojos. Su miedo era el de quien llega a casa y no encuentra a los hijos que dejó tranquilos y jugando. Nuestro miedo era todavía más primitivo: era el primer miedo. (Página 9) Versión en castellano


Capítulo II
Sentado na maleta do emigrante

Durante un ano, o meu asento no estrano parvulario foi unha maleta. Era como estar sentado na Estación Marítima ou en Aduanas.
Despois do primeiro medo, o do ataque dos cabezudos, miña nai decidiú que non podíamos ficar sós tanto tempo a miña irmá María e mais eu, mentres ela facía a súa ruta de leiteira. Ás veces coidaba de nos a miña madriña Amelia, que vivia no andar veciño. Pepe Couceiro, meu padriño,  era un apaixonado da mecánica e do progreso científico. Durante un tempo centrou o seu enxeño nos motores de explosión. Foi quén de construir un automobil bipraza a partir da estrutura dunha motocicleta. A súa intención era percorrer con aquela especie de cápsula as estradas galegas e mesmo ir mais aló dos Pireneos, a Europa. Tiña unha frase enigmática. Nos países avanzados, "todo o campo é paisaxe". E ollaba o horizonte próximo con fatalidade científica, coa magóa de que o país galego non se redimiría endexamais  nin un centímetro. (Páxina 19) Versión en galego

martes, 9 de agosto de 2016

REUNIÓN DE AMIGAS

Por favor les pido que si alguna vez vuelvo a pensar en leer alguna novela que tenga en su título las palabras "reunión", "amigas", "club", etc.... me disuadan de cualquier forma que se les ocurra. 
Pensé que un novelista español del que no había leído nada, hasta ahora, podría dar un enfoque interesante al argumento de las vidas de cuatro mujeres que se reúnen, pero.......lo que obtengo de la lectura es: personajes estereotipados, conversaciones imposibles, situaciones increíbles y un final tramposo que empeora todavía más todo lo anterior. 
El desconocimiento del autor de como hablamos las mujeres, lo que sentimos las mujeres, como nos relacionamos las mujeres y, en definitiva, como somos las mujeres; lo hace más penoso y en algunas ocasiones insultante.
Que este libro haya sido premiado en un certamen de novela, no se entiende desde ningún punto de vista.
No pierdan el tiempo y reúnanse con sus amigas y/o amigos será mucho más productivo¡¡¡

Para los incrédulos, un fragmento de Reunión de amigas, compendio de sus defectos, aunque, ahora que lo pienso.....los hay peores¡¡¡:

" Fueron cinco las oportunidades, y a partir de la tercera, tuvieron lugar fuera del despacho. En el tercer encuentro, Marta mintió diciendo que estaba en las afueras de Madrid, e insinuó la posibilidad de un almuerzo. El hombre de la voz ronca se quedó bloqueado porque tenía un compromiso, pero lo resolvió con diligencia y comieron juntos. En la cuarta ocasión, él eligió un restaurante de la carretera de Burgos, bastante alejado de la capital. A Marta le pareció un detalle que facilitaba sus planes, una evidencia de que él ya consideraba los encuentros como algo clandestino. Y en esa oportunidad, Marta se mostró locuaz sobre ella misma, incluso aprovechó para establecer un principio de confesiones, o de confidencias de tipo íntimo, que ella iba desgranando con un inteligente sentido de la intriga. 
—La verdad es que yo parezco a primera vista muy lanzada y, en el fondo, sigo siendo una chica de las teresianas. 
—No es esa la impresión que me parece que proyectas a los demás —comentó él tras haber reflexionado sobre si debía añadir algo al respecto. 
—Ya lo sé, ya lo sé, y eso me fastidia. Los hombres, en cambio, parecéis como hechos a troquel, y sin embargo cada uno es un mundo. Mi novio, por ejemplo... ¿A ti te cae bien mi novio? —concluye brusca y repentinamente. 
—Sí, sí, claro. Es muy serio. Y dicen que muy bueno en su trabajo.
—Bueno, pues será muy serio, pero poco después de conocernos... Bueno, no debería estar contándote estas cosas a ti. No sé. Aunque, claro, nosotros somos amigos. 
—Sí. Somos amigos desde hace mucho tiempo —añade el hombre que se ha quedado intrigado con el principio de la confesión. 
Marta se queda un momento callada, como si se hallara ante un grave dilema moral, y luego se decide: —Es una tontería, y sirve para reforzar lo que te estaba comentando. Yo, por ejemplo, parece que me voy a ir con cualquiera... No, no, no hagas aspavientos, que algunos y, sobre todo, algunas, lo piensan. Y no es así. Mi novio, en cambio, tan modosito, tan serio, como acabas de decir, pues... a veces tiene unas ideas que, vamos... 
Y se queda callada.
—¿Qué clase de ideas? —interroga el hombre que parece un niño al que le están prometiendo un caramelo y no se lo acaban de dar. "

viernes, 5 de agosto de 2016

Premio: The Best Blog

Hoy he recibido una nominación a  THE BEST BLOG, del blog Dreams Paper de Fátima. Desde aquí le doy las gracias por la nominación. 


Los pasos a seguir para THE BEST BLOG son los siguientes:

1. Seguir el blog que te nominó y cuando lo hagas dejar un comentario para que te siga de vuelta. 
2. Contar once cosas acerca de ti. 
3. Responder las preguntas que preparó la persona que te nominó. 
4. Hacer once preguntas nuevas que respondan a las preguntas a quienes nomines.
5. Nominar a once blogs que tengan menos de 200 seguidores y dejarles un comentario en sus blogs para que participen. 
En próximas entradas seguiré los pasos marcados por la organización y os mantendré informados.

EL JARDÍN COLGANTE

A veces los premios....tienen un regusto un poco raro y esta novela ha sido premiada en 2012 con el Premio Biblioteca Breve, como las críticas que más nos gustan son las de nuestros amigos lectores, aquí dejo la de un gran amigo y lector impenitente:

Novela RESEÑADA POR RICARDO CORTAT
9 de Enero de 2013
Empiezo a sospechar que la vida de crítico literario es un infierno. Por eso algunos son como son. O eso parece.
Yo podría solucionar esto con un "me gusta"/"no me gusta" acompañado de un "porque sí"/"porque no" y quedarme tan ancho.
El crítico debería analizar el o los simbolismos ocultos en el libro (el meteorito, las drogas, Ibiza...), discernir si es una novela sobre la transición o una novela política o un subidón de psicotrópicos.
Incluso debería opinar sobre la obra del autor y dejar claro si es un premio merecido y es un escritor con futuro o si hay una sobrevaloración total y se le está poniendo en el escaparate sin motivo ninguno.
Cabe también la posibilidad de estudiar el por qué todos los personajes son feos o estrambóticos o simplemente están mal acabados y punto.
Ya veis, con lo fácil que es decir porque sí o porque no. Claro, que aquí no cobramos, ¿verdad?

No puedo estar más de acuerdo con la opinión de Ricardo y es que la novela nos lleva a 1977 para recrear la "transición" desde un punto de vista muy particular y, en mi opinión, absolutamente delirante. No me ha gustado el ambiente, ni los personajes, ni la supuesta "ironía" con la que el autor maneja las situaciones. El talento no sobra y en esta novela mucho menos.
Un fragmento les ilustrará sobre la especial forma de escribir del autor:

NO HAY PROTOCOLO 
"La posición en que la secretaria del capitán de artillería Ponce Oms encuentra a Arístides Lao, alias Sirio, en un rincón del suelo de su despacho es esa postura genuflexionada y con el cuerpo muy echado hacia delante que uno asocia con musulmanes a la hora del rezo o bien con gente que ha perdido una lentilla. La secretaria mira a Lao y a continuación levanta la vista hacia las paredes. Lao se incorpora hasta quedarse de rodillas, sosteniendo la espátula con la que está enmasillando la parte baja de la pared, y vuelve su cabecita pelirroja y alopécica hacia ella. 
—Puedo explicarle esto —dice con su voz sin inflexiones—. Si quiere, hasta puedo rellenarle un informe de incidencia. Usted sólo lo tiene que firmar."

martes, 2 de agosto de 2016

UNA VACANTE IMPREVISTA

Británica hasta la médula es esta novela de J.K.Rowling y como amante del género, la verdad, me ha gustado ya que tiene todos los ingredientes del "british", a saber, pueblo pequeño, vecinos cotillas, muertes repentinas y, sobre todo, muchos-muchos secretos. The Casual Vacancy transcurre en la tranquila Pagford que tiene todas las características que uno espera encontrar en un pueblecito británico, su hermosa plaza, sus casitas con jardín, una antigua abadía y......la pastelería con los cotillas del pueblo, el matrimonio dominante con oscuras intenciones, las casas baratas y su vida no tan idílica, las intrigas del consejo municipal, la venganza, el amor, la envidia, los celos......
Una recreación de la vida rural británica con el toque contemporáneo que se espera de una autora actual.
No es una obra maestra pero intriga, entretiene y está correctamente escrita, a veces una no pide más. 
No es nada malo el inicio de Rowling en la "literatura no-Potter", la seguiré con atención y curiosidad, a partir de ahora.

Y esta es la opinión de mi querida amiga Mari Dolores:
RESEÑADO POR MARI DOLORES para LIBROS
5 de Enero de 2013
Terminé "Una vacante imprevista" de J.K. Rowling. En un pequeño pueblo inglés la muerte repentina de un concejal muy querido por todos crea una división entre sus habitantes por ocupar esa plaza en el concejo. Este conflicto da pie a que podamos conocer la vida de sus habitantes. Unos personajes complejos, llenos de conflictos, hijos contra padres, cotilleos, secretos, drogas, marginalidad; un desfile bastante sórdido, duro y muy realista, en el que es difícil identificarse con algún personaje, sin embargo, no pierdes el interés por conocer sus vidas y miserias. Puede que la novela decepcione o no guste a muchos, a mi me ha parecida una buena novela por la descripción pura y dura de cada uno de sus personajes.

Un fragmento de la novela, sin duda, animará a los reacios:

Domingo 

"Barry Fairbrother no quería salir a cenar. Llevaba casi todo el fin de semana soportando un palpitante dolor de cabeza e intentando terminar a tiempo un artículo para el periódico local. Sin embargo, durante la comida su mujer había estado tensa y poco comunicativa, y Barry dedujo que con la tarjeta de felicitación de aniversario no había logrado atenuar su delito de pasarse toda la mañana encerrado en el estudio. No ayudaba el hecho de que hubiera estado escribiendo sobre Krystal, por la que Mary, aunque lo disimulara, sentía antipatía. —Quiero llevarte a cenar fuera, Mary —mintió para rebajar la tensión—. ¡Diecinueve años, niños! Diecinueve años y vuestra madre está más guapa que nunca. Mary se ablandó un poco y sonrió; Barry llamó por teléfono al club de golf, porque quedaba cerca y porque allí siempre conseguían mesa."

sábado, 30 de julio de 2016

CUMBRES BORRASCOSAS

“Difícil es el camino y triste el corazón que ha de recorrerlo” Emily Brontë

En los páramos de Yorkshire se desarrolla una de las historias de amor más memorables de la literatura universal, trágica y rompedora para la época en que fue escrita, es la única novela de una "solterona" que parece que no conoció el amor y lo describió como lo imaginaba. 
La novela, cuyo título original es Wuthering Heights, rompe con la tradición narrativa de la época y muestra una estructura tan original que fue rechazada en su momento por crítica y público.
Hay que reconocer que no es una novela de fácil lectura, la narración se "enroca" en algunos momento de forma excesiva ya que la narradora ama de llaves de Cumbres Borrascosas describe con gran detalle y reiteración situaciones y sentimientos que hacen la lectura pesada. 

Los personajes, en la tradición decimonónica, están construidos sólidamente, sus virtudes y defectos saltan a la vista inmediatamente; los sentimientos son brutales y, en algunos casos, absolutamente incomprensibles desde un punto de vista contemporáneo.

Vale la pena leer Cumbres Borrascosas, aunque sólo sea para opinar sobre ella con conocimiento de causa, todos hemos leído resúmenes y opiniones basados en películas u otros resúmenes; por lo que resulta conveniente opinar habiendo leído la novela. El 198 aniversario del nacimiento de su autora es un buen momento para leer esta tragedia o releerla si ha lugar.

Como siempre, un fragmento de la novela, para convencer a los indecisos o alejarlos de la obra definitivamente:

CAPÍTULO PRIMERO

He vuelto hace unos instantes de visitar a mi casero y ya se me figura que ese solitario vecino va a inquietarme por más de una causa. En este bello país, que ningún misántropo hubiese podido encontrar más agradable en toda Inglaterra, el señor Heathcliff y yo habríamos hecho una pareja ideal de compañeros.
Porque ese hombre me ha parecido extraordinario. Y eso que no mostró reparar en la espontánea simpatía que me inspiró. Por el contrario, metió los dedos más profundamente en los bolsillos de su chaleco y sus ojos desaparecieron entre sus párpados cuando me oyó pronunciar mi nombre y preguntarle:

-¿El señor Heathcliff?

jueves, 28 de julio de 2016

CLAUS y LUCAS

En el aniversario de la muerte de Agota Kristof, quiero recordar este durísimo libro, a través del  que conocí a la escritora. Es difícil reseñar este compendio de tres novelas que se publicaron independientemente y han sido reunidas en un volumen, lo cual es de agradecer.
Claus y Lucas resulta de  la unión de El gran cuaderno (pub. 1987), La prueba (pub. 1988) y La gran mentira (pub, 1991), tres historias con los mismos protagonistas, con diferentes narradores y dispares tiempos narrativos, en un país no identificado que se adivina en centroeuropa.

En tiempos de guerra y postguerra la narración es "tremenda", ni una concesión al sentimentalismo, la piedad o la empatía. Es una trilogía que se va haciendo "difícil" de leer, a medida que avanza y se complica, pero el talento de Kristof vence cualquier obstáculo. Novela de supervivencia, protagonizada por niños, una lección de lo que la guerra hace a los seres humanos, un compendio de amoralidad magníficamente narrado.
La propia escritora dice:
"No ha sido fácil recuperar las memorias desagradables de mi pasado. No puedo volver a leer mis libros, porque me hieren de verdad, o tal vez sea porque me parezco demasiado a mi escritura seca, negativa, desesperanzada." Agota Kristof
Lo seguro es que esta trilogía no se olvida fácilmente y hace que la escritora se convierta en una de las grandes narradoras del siglo XX.

Quiero compartir, también, la opinión de Patri, amiga de LIBROS, de la primera parte de la trilogía:
RESEÑADO POR LOS RELATOS DE PATRI para LIBROS
10 de Febrero de 2013

Termino "El gran cuaderno" de Agota Kistrof.
Es la primera parte de la trilogía de Claus y Lucas, los otros libros serían "La prueba" y "La tercera mentira".
Por medio de capítulos y frases cortas nos cuenta la historia de dos gemelos que en plena guerra son abandonados por su madre en casa de su cruel abuela. Estos niños son maltratados y humillados y ellos mismos son capaces de seguir un método por el que no sientan dolor, ni les importen las humillaciones,... A pesar de ser niños no juegan, siguen disciplinadamente unas pautas diarias en las que se incluye en el estudio y que por medio de redacciones que van realizando constituyen "El gran cuaderno", en el que nos muestran con un estilo breve, certero e impactante, sus experiencias durante la guerra. Me ha gustado mucho este libro, no te deja indiferente, remueve muchos sentimientos encontrados en tu interior y hace que reflexiones y hagas preguntas sobre la naturaleza humana y como se puede llegar a transformar en situaciones extremas. Un libro cruel y duro sobre la pérdida de la inocencia en la infancia. Tengo muchas ganas de leer los otros dos libros de la trilogía.

Un fragmento, de mi parte favorita, El gran cuaderno:

"La abuela no se lava jamás. Se seca la boca con la punta de su pañoleta cuando ha comido o bebido. No lleva bragas. Cuando tiene que orinar, se queda quieta donde está, separa las piernas y se mea en el suelo, por debajo de la falda. Naturalmente, eso no lo hace dentro de casa. La abuela no se desnuda jamás. La hemos visto en su habitación, por la noche. Se quita la falda y lleva otra debajo. Se quita la blusa y lleva otra debajo "(pág. 12).

sábado, 16 de abril de 2016

EL OTRO NOMBRE DE LAURA


Segunda entrega de la serie de novelas protagonizadas por el forense dublinés Quirke

Segundo caso de Quirke sumido en una crisis más profunda de lo que hubiera imaginado tras los acontecimientos que se suceden sin control en su vida. En la Irlanda más negra que imaginarse pudiera, nuestro forense ha dejado de beber pero se hunde cada vez más en las turbias aguas de su pasado y su presente.
Me hubiera gustado más que conservasen el titulo original, The Silver Swan sus reminiscencias poéticas encajan a la perfección con la prosa exquisita de Benjamin Black, esta es más que una novela negra, es una gran obra literaria.
Recomendable, muy recomendable.

Sinopsis (Ed. Alfaguara)
John Banville, tras el pseudónimo de Benjamin Black, nos ofrece una nueva novela negra de trama y ambiente apasionantes, protagonizada por su genial y oscuro patólogo Quirke.
Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2014 a John Banville por «su inteligente, honda y original creación novelesca» y a su «otro yo, Benjamin Black, autor de turbadoras y críticas novelas policíacas.»
Ha pasado el tiempo para Quirke, el hastiado forense que conocimos en El secreto de Christine. La muerte de su gran amor y el distanciamiento de su hija han conseguido acentuar su carácter solitario, pero su capacidad para meterse en problemas continúa intacta.
Cuando Billy Hunt, conocido de sus tiempos de estudiante, le aborda para hablarle del aparente suicidio de su esposa, Quirke se da cuenta de que se avecinan complicaciones, pero, como siempre, las complicaciones son algo a lo que no podrá resistirse. De este modo se verá envuelto en un caso sórdido en el que se mezclan las drogas, la pornografía y el chantaje, y que una vez más pondrá en peligro su vida.
Esta novela de ambiente y trama apasionantes confirma a Benjamin Black como uno de los escritores contemporáneos de mejor estilo y mayor capacidad de persuasión en el género de la novela negra.

El otro nombre de Laura (fragmento)

1

Quirke no reconoció el nombre. Le pareció conocido, pero no supo ponerle cara. A veces sucedía así. Sin previo aviso alguien ascendía a la superficie desde las profundidades de su pasado alcohólico, y era alguien a quien había olvidado, alguien que se presentaba de improviso para pedirle un préstamo, ofrecerle un soplo infalible sobre tal o cual asunto, o sólo por trabar contacto movido por pura soledad, o por cerciorarse sólo de que seguía con vida, por comprobar que la bebida no había acabado con él. Por lo común se los quitaba de encima murmurando cualquier excusa sobre las presiones que tenía que soportar en el trabajo u otro pretexto parecido. Éste debería haber sido fácil de arrinconar, puesto que sólo era un nombre y un número de teléfono que había dejado en la recepción del hospital, y muy oportunamente podría haber perdido el papelito o haberlo tirado a la papelera. No obstante, algo le llamó la atención. Tuvo una impresión de apremio, de inquietud, que no supo explicarse y que le contrarió.
Billy Hunt.
¿Qué fue lo que ese nombre prendió en él? ¿Un recuerdo perdido, o tal vez, de un modo más preocupante, una premonición?
Dejó el papelito en una esquina de la mesa y trató de olvidarlo. En pleno centro del verano, el día era de un calor pegajoso, y en las calles el aire era apenas respirable, cargado como estaba por una fina cortina de humo de tonalidad malva, así que se alegró del fresco y de la tranquilidad que se palpaba en su despacho sin ventanas, en un sótano, en el departamento de Patología. Colgó la chaqueta en el respaldo de la silla y se quitó la corbata sin deshacerse el nudo antes de abrirse dos botones de la camisa y sentarse ante el desordenado, atestado escritorio de metal. Le gustaba el olor familiar que se respiraba allí dentro, una combinación de humo de tabaco rancio, posos de té, papeles, formaldehído y algo más, algo almizclado, carnoso, que era su aportación particular al conjunto.